1
00:00:07,897 --> 00:00:09,897
Jmenuji se Melinda Gordonová.

2
00:00:11,997 --> 00:00:14,664
Právě jsem se vdala,
přistěhovala jsem se do malého městečka,

3
00:00:14,731 --> 00:00:16,597
právě jsem si otevřela obchod se starožitnostmi.

4
00:00:16,664 --> 00:00:18,397
Mohla bych být jako vy...

5
00:00:19,664 --> 00:00:21,364
až na tu chvíli, když jsem byla ještě malá holčička.

6
00:00:21,431 --> 00:00:23,531
Věděla jsem, že dokáži mluvit s mrtvými.

7
00:00:24,597 --> 00:00:26,130
To je v pořádku, zlatíčko.

8
00:00:26,197 --> 00:00:28,364
"Duše připoutané k Zemi,"
tak je nazývala moje babička.

9
00:00:29,863 --> 00:00:31,698
Ti, co ještě nepřešli na druhý břeh,
protože mají něco nedořešeného


10
00:00:31,764 --> 00:00:32,963
s živými

11
00:00:33,030 --> 00:00:34,397
a přicházejí za mnou pro pomoc.

12
00:00:35,731 --> 00:00:38,531
Abych vám pověděla svůj příběh,
musím vám povědět ten jejich.

13
00:00:59,364 --> 00:01:01,397
Ne. Nemůžu.
Nemůžu to udělat.

14
00:01:01,464 --> 00:01:02,897
Ano, můžeš.

15
00:01:02,963 --> 00:01:04,597
Budeš v pohodě, až tam vystoupíš.

16
00:01:04,664 --> 00:01:07,064
Nebudu. Jsem zbabělec.
Nevím, jak jsem na to mohla zapomenout.

17
00:01:07,130 --> 00:01:09,331
Necháš toho?
Jsi ta nejstatečnější žena, kterou znám.

18
00:01:09,397 --> 00:01:11,997
Teď se zhluboka nadechni.

19
00:01:12,064 --> 00:01:13,064
Líp.

20
00:01:14,631 --> 00:01:16,130
Jdeme.

21
00:01:22,164 --> 00:01:25,264
Ok, ok. Mohu vás poprosit o pozornost?

22
00:01:25,331 --> 00:01:27,164
Uh... ok, ok.

23
00:01:27,230 --> 00:01:29,431
Potřebuji vaši plnou pozornost.

........