1
00:00:10,000 --> 00:00:25,000
Titulky načasoval: Jackie :-)
2
00:00:23,201 --> 00:00:26,214
Přinesla jsem si rukavice
a šálu, jak jsi řekl.
3
00:00:27,317 --> 00:00:29,037
Bál jsem se, že nepřijdeš.
4
00:00:29,070 --> 00:00:34,499
Abych byla upřímná, tak zrovna záhadné schůzky
jsou to, co náš vztah teď nepotřebuje.
5
00:00:34,542 --> 00:00:35,915
Proto jsem volal.
6
00:00:37,341 --> 00:00:38,556
Jsi v pořádku?
7
00:00:39,412 --> 00:00:41,899
Oh, můj bože. Tvoje srdce bije jako o závod.
8
00:00:41,922 --> 00:00:43,746
To proto, že jsem vyděšený.
9
00:00:44,745 --> 00:00:46,264
Co se děje?
10
00:00:49,214 --> 00:00:50,756
Lano, způsob, jak jsi...
11
00:00:51,983 --> 00:00:54,933
Podle toho, jak se na mě dívaš, usuzuji,
že tě pomalu ztrácím.
12
00:00:55,078 --> 00:00:57,136
- Clarku...
- A není to tvoje chyba.
13
00:01:00,538 --> 00:01:03,091
Je tu něco, co jsem
ti měl ukázat už hodně dávno.
14
00:01:09,299 --> 00:01:11,871
Nepamatuji se, že by
tu tohle místo někdy bylo.
15
00:01:12,058 --> 00:01:13,758
Jak jsi to našel?
16
00:01:13,803 --> 00:01:15,458
Bylo to tu zanecháno pro mě.
17
00:01:17,262 --> 00:01:18,309
Pro tebe?
18
00:01:21,843 --> 00:01:24,117
Tohle jsem si nacvičoval snad tisíckrát.
19
00:01:26,767 --> 00:01:28,849
Lano, to co ti chci ukázat...
20
00:01:29,345 --> 00:01:31,303
...může změnit, to co ke mně cítíš.
21
00:01:33,161 --> 00:01:35,402
Ať je to cokoliv, je to v pořádku.
22
00:01:43,495 --> 00:01:44,689
To je v pořádku.
23
00:01:49,045 --> 00:01:50,575
Věříš mi?
24
00:02:12,309 --> 00:02:13,806
........