1
00:01:34,794 --> 00:01:36,039
RODINA SOPRANŮ
2
00:01:36,254 --> 00:01:37,534
Každý má svůj kříž
3
00:01:38,465 --> 00:01:40,670
Když hledím na pyramidu,
4
00:01:40,883 --> 00:01:44,714
neobdivuji ani tak
impozantnost stavby,
5
00:01:44,928 --> 00:01:49,472
jako spíš úroveň organizace,
6
00:01:49,683 --> 00:01:52,519
které staří Egypťané dosáhli.
7
00:01:52,729 --> 00:01:56,392
Podařilo se jim uspořádat
společnost tak,
8
00:01:56,606 --> 00:02:02,775
že uměli nejen zvedat kamenné kvádry,
ale i nasytit hladovějící.
9
00:02:03,655 --> 00:02:06,775
Jejich kameníci
byli velice zruční.
10
00:02:06,992 --> 00:02:09,114
Byli to výteční řemeslníci.
11
00:02:12,205 --> 00:02:13,996
Nelze se tomu divit,
12
00:02:14,207 --> 00:02:18,952
dělali to po tisíce let.
13
00:02:20,672 --> 00:02:21,703
Haló?
14
00:02:21,923 --> 00:02:26,216
Za 20 minut se sejdeme
na parkovišti u starý továrny.
15
00:02:28,470 --> 00:02:30,593
Největší pyramidy byly postaveny
16
00:02:30,806 --> 00:02:34,887
v rozpětí tří možná čtyř generací.
17
00:02:36,145 --> 00:02:38,516
Ježíši Kriste.
18
00:02:44,236 --> 00:02:46,109
Je to pravda. Začínají odvody.
19
00:02:46,404 --> 00:02:48,776
Na vojnu nejdu ani omylem.
20
00:02:48,990 --> 00:02:52,441
Tvůj fotr strčí senátorovi
do postele koňskou hlavu?
21
00:02:53,118 --> 00:02:56,203
-Plácáš blbosti, Jasone.
-To nic.
22
00:02:56,414 --> 00:02:59,368
Nebojíš se, že vám rozstřílej barák
jako v Kmotrovi?
23
00:02:59,751 --> 00:03:03,499
-Maj tam ozbrojený hlídky.
-Takový věci se už nedějou.
........