1
00:00:00,000 --> 00:00:05,270
Jen vás žádám, abyste se zastavila
v sekci archeologie a identifikovala tu
lebku jako Asyřana, Chetita nebo Egypťana.
2
00:00:05,350 --> 00:00:08,080
- Dneska jsem u soudu. Potřebuju své poznámky.
- Ve složce je fotokopie.
3
00:00:08,200 --> 00:00:12,890
Ne, posledně, když jsem předčítala
z fotokopie, tak právník obhajoby
řekl porotě, že jsem si to vymyslela.
4
00:00:12,960 --> 00:00:15,960
- Připravena? Rychle, rychle.
- Nemůžu najít své původní poznámky.
5
00:00:16,040 --> 00:00:19,310
- Fotokopie je ve složce.
- Ne, posledně právník obhajoby řekl porotě...
6
00:00:19,380 --> 00:00:21,380
To bylo špatně, selhalo to; jdeme.
7
00:00:21,490 --> 00:00:24,380
- Našel jsem sklo a pyl. Co chceš první?
- Pyl.
8
00:00:24,460 --> 00:00:26,360
Možná byste mohla kouknout
archeologii po cestě k...
9
00:00:26,480 --> 00:00:27,700
Ne, žádné koukání.
10
00:00:27,740 --> 00:00:30,970
Dobrá, její výška nedává žádný smysl
a její délka nezvyklá.
11
00:00:31,050 --> 00:00:31,850
Dr. Brennanová?
12
00:00:31,930 --> 00:00:35,210
Dobře, vypočti výšku ze stehenní kosti
a předpokládejme, že oheň smrštil její páteř.
13
00:00:35,290 --> 00:00:37,440
Nemyslím si, že bys měla v den
soudu tolik mluvit o jiných případech.
14
00:00:37,480 --> 00:00:38,550
Mohla bys být zmatená.
15
00:00:38,630 --> 00:00:40,820
Jedna jednoduchá otázka:
Asyřan, Chetita nebo Egypťan?
16
00:00:40,890 --> 00:00:41,760
- Dr. Brennanová?
- Pět minut!
17
00:00:41,880 --> 00:00:42,600
Kostičko!
18
00:00:42,680 --> 00:00:46,480
- Co se děje? - Blatouch, když se
podepíšeš pod tyhle tkáňovité značky, bude
moci Angela dokončit rekonstrukci obličeje.
19
00:00:46,560 --> 00:00:47,660
Proč jsi řekl "blatouch"?
20
00:00:47,740 --> 00:00:49,980
"Co se děje, blatouch", je zábavný,
rýmující se lingvistický obrat.
21
00:00:50,060 --> 00:00:52,240
Tohle je poslední "Jane Doeová" z komory.
........