1
00:00:00,709 --> 00:00:02,753
<i> V předchozích dílech "Desperate
Housewives"

2
00:00:02,753 --> 00:00:04,671
Sbalila děti s Puppym a odjela.

3
00:00:04,671 --> 00:00:05,672
Sbalila? Proč?

4
00:00:05,672 --> 00:00:09,051
Sledovala tě do Atlantic City.
Ví o té další ženě.

5
00:00:09,051 --> 00:00:10,469
<i> Ze špatných věcí

6
00:00:10,469 --> 00:00:11,970
Dejte ruce tak, abych na ně viděl.

7
00:00:11,970 --> 00:00:14,348
<i> se staly ještě horší.

8
00:00:14,348 --> 00:00:15,974
Je v pořádku.

9
00:00:15,974 --> 00:00:17,809
Vypadá to, že oplodnění bylo úspěšné.

10
00:00:17,809 --> 00:00:18,977
- Och!
- Proboha!

11
00:00:18,977 --> 00:00:20,229
<i> Dobré zprávy

12
00:00:20,229 --> 00:00:22,397
Ona je teď to nejdůležitější.
Je matkou mého dítěte!

13
00:00:22,397 --> 00:00:23,690
<i> přišly jen částečně.

14
00:00:23,690 --> 00:00:25,526
Je nějaký důvod, proč nemůžeš bydlet u mě?

15
00:00:25,526 --> 00:00:27,110
Bohužel to musím odmítnout.

16
00:00:27,110 --> 00:00:29,530
Jsem silnější, než si lidé myslí.

17
00:00:29,530 --> 00:00:33,033
<i> Někdy, když musíte přijmout pravdu,

18
00:00:33,033 --> 00:00:35,035
<i> objevíte, že jste schopní

19
00:00:35,035 --> 00:00:35,994
Vypadneme odtud!

20
00:00:35,994 --> 00:00:37,120
<i> udělat

21
00:00:37,120 --> 00:00:39,748
Ráda bych se přihlásila na psychiatrické
pozorování.

22
00:00:39,748 --> 00:00:42,668
Nervově jsem se zhroutila.

23
00:00:42,668 --> 00:00:46,755
<i> skoro všechno.

24
00:00:46,755 --> 00:00:49,883
<i> Součástí každého sousedství je fakt,
........