1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
…identifikovat
a potřebujeme hromadu lejster.

2
00:00:11,011 --> 00:00:14,014
Musíme mít všechno pokryté
a všechno vyplnit.

3
00:00:14,097 --> 00:00:15,098
Musíme mít…

4
00:00:15,181 --> 00:00:18,018
Zdravím, ospalče! Těžká noc?

5
00:00:19,811 --> 00:00:23,064
- To koukáte, jak spím?
- Nechtěli jsme tě budit.

6
00:00:23,565 --> 00:00:25,984
Jo, Hamoodi, celou noc jsi proplakal.

7
00:00:26,651 --> 00:00:27,819
Neproplakal.

8
00:00:27,902 --> 00:00:30,155
Ale proplakal. Plakal jsi, Mo.

9
00:00:30,238 --> 00:00:33,033
- Chvíli jsem myslel, že umírá.
- Chraň Bůh.

10
00:00:33,616 --> 00:00:37,746
Tak co probíráme?

11
00:00:37,829 --> 00:00:40,832
Říkala jsem jim o cestovních dokladech.

12
00:00:40,915 --> 00:00:43,376
Jak jsem říkala, je to snadný proces.

13
00:00:43,460 --> 00:00:45,628
Dostanete je začátkem příštího roku.

14
00:00:45,712 --> 00:00:47,088
Ale cesta do Palestiny…

15
00:00:47,172 --> 00:00:51,718
Z titulu své práce vám musím říct,
že je to podle mě špatný nápad.

16
00:00:51,801 --> 00:00:54,554
Proč? Myslíte, že to tam není bezpečné?

17
00:00:54,637 --> 00:00:56,806
Každý den sleduju zprávy.

18
00:00:56,890 --> 00:01:00,351
Svoje sestry jsem neobjala už 30 let.

19
00:01:00,435 --> 00:01:02,437
Je mi to jedno. Musím tam.

20
00:01:02,520 --> 00:01:06,191
Chápu, ale starosti mi dělá
váš status tady.

21
00:01:06,274 --> 00:01:09,778
Uprchla jste z Palestiny i z Kuvajtu
a dostala tady azyl.

22
00:01:09,861 --> 00:01:11,905
Když tam pojedete, soud si řekne:

23
00:01:11,988 --> 00:01:15,241
„Už je to tam pro ně bezpečnější.
Už nepotřebujou azyl.“

........