1
00:00:01,401 --> 00:00:03,870
ŘEKA MEKONG, LAOS
2
00:00:04,804 --> 00:00:06,873
To je jedna z nejlepších potravin v lese.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,074
-Co to je?
-Larvy mravenců.
4
00:00:08,141 --> 00:00:09,776
-To je ono?
-Ano.
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,412
Odsud to vypadá trochu jako kokos.
6
00:00:12,479 --> 00:00:15,248
Musíš tím pořádně zatřást.
7
00:00:15,315 --> 00:00:18,418
Už jsem byl nakupovat vejce,
ale ne úplně takhle.
8
00:00:22,222 --> 00:00:23,490
Jsou ostří.
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,962
A prší tady všude... mravenci.
10
00:00:44,744 --> 00:00:49,816
Toto je ostrovní oblast
řeky Mekong v jižním Laosu.
11
00:00:49,883 --> 00:00:54,788
A Mekong je tepnou
této neuvěřitelné vnitrozemské země.
12
00:00:55,422 --> 00:00:56,990
Opravdu úžasné místo.
13
00:00:58,992 --> 00:01:03,263
{\an8}<i>Táhnoucí se ze severu na jih,</i>
<i>mocný Mekong je páteří Laosu.</i>
14
00:01:03,329 --> 00:01:08,234
{\an8}<i>Částečně dálnice, částečně zásobárna vody</i>
<i>a životně důležitý zdroj potravy,</i>
15
00:01:09,002 --> 00:01:11,471
<i>a jídlo tu prý je zatraceně skvělé.</i>
16
00:01:13,773 --> 00:01:16,876
Úžasný, úžasný,
úžasný, úžasný.
17
00:01:16,943 --> 00:01:18,912
<i>Ale z toho, co jsem slyšel,</i>
18
00:01:18,978 --> 00:01:22,449
<i>získat přístup k tomu úžasnému </i>
<i>jídlu nebude jednoduché.</i>
19
00:01:22,515 --> 00:01:25,685
<i>Laosané dělají pro získání </i>
<i>potravin neuvěřitelné věci.</i>
20
00:01:26,352 --> 00:01:28,855
<i>A já jsem tu, abych se dozvěděl </i>
<i>jejich tajemství.</i>
21
00:01:31,791 --> 00:01:36,563
<i>Moje dobrodružství začíná hluboko na jihu,</i>
<i>na břehu vodopádů Khone.</i>
22
00:01:37,464 --> 00:01:41,000
<i>Mám schůzku s kuchařem, který mi doufám </i>
<i>řekne víc o laoské kuchyni.</i>
........