1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
29.970
2
00:00:00,200 --> 00:00:01,920
Plně vratná, že?
3
00:00:02,000 --> 00:00:02,560
To se vsaďte
4
00:00:02,600 --> 00:00:06,800
Škoda, že jí nemůžete použít.
Paříž je prý na jaře úžasná.
5
00:00:06,880 --> 00:00:08,400
Jo. To jsem slyšela
6
00:00:18,400 --> 00:00:20,280
Takže jsem do Paříže neletěla.
7
00:00:20,320 --> 00:00:25,960
To, co Dawson ten večer řekl,
znělo zcela jistě pravdivě.
8
00:00:32,200 --> 00:00:35,400
Měl pravdu.
Můj život na mě čekal.
9
00:00:35,440 --> 00:00:42,320
Ale to neznamená, že jsem musela totálně vyčistit svou jedinou
kreditku a letět přes půl světa, abych ho našla. To určitě.
10
00:00:42,480 --> 00:00:47,000
Místo toho jsem si dopřála jednoduchá,
relativně nestresující potěšení léta v Capeside.
11
00:00:47,040 --> 00:00:51,600
Přečetla jsem spoustu knížek, vyposlechla spoustu CDéček,
obsloužila spoustu stolů v Jacht klubu
12
00:00:51,680 --> 00:00:59,600
Á... a potkala jsem kluka. Byl moc hezkej a moc milej
a šlo to moc dobře, až do okamžiku, kdy řekl...
13
00:00:59,680 --> 00:01:02,000
Myslím, že jsem do tebe zamilovanej.
14
00:01:03,200 --> 00:01:05,200
Já vím. Chudák Joey Potterová.
15
00:01:05,240 --> 00:01:11,080
Zamiloval se do ní hezkej kluk. Jak tragický.
Ale bylo to úplně nevhodný vyjádření náklonnosti.
16
00:01:11,600 --> 00:01:19,600
No, na druhou stranu, Pacey a Audrey,
ti byli chytří. Ničím se nezatěžovali.
17
00:01:19,680 --> 00:01:22,400
Prostě si jen užívali. Přišli, viděli
a pěkně nakopli LA zadek.
18
00:01:25,200 --> 00:01:32,040
Zpátky v Bostonu, Eric, zaslepený kluk z bratrstva,
si zvykl na to, jak se věci mají, a ti dva si užívali velkolepé léto.
19
00:01:32,080 --> 00:01:35,400
a dělali všechny ty věci, co jsou
zamilovaní mladí lidé zvyklí dělat.
20
00:01:35,640 --> 00:01:39,800
Ale pak Jack podlehl osudu obvykle
určeném pro heterosexuální ženy
21
00:01:39,840 --> 00:01:43,240
Dostal kopačky kvůli někomu mnohem
mladšímu a hezčímu, než je on...
22
00:01:43,480 --> 00:01:47,280
........