1
00:00:05,846 --> 00:00:10,384
přeložil VEGETOL
2
00:02:18,071 --> 00:02:20,471
Ven z klecí.
3
00:02:42,896 --> 00:02:46,833
Člověk by čekal,
že jeden příklad bude stačit.
4
00:02:47,568 --> 00:02:50,270
Uvidíme,
jestli je dokážeš přesvědčit.
5
00:03:35,507 --> 00:03:39,754
Tahle Američanka přišla
znečistit naši zemi...
6
00:03:40,054 --> 00:03:43,716
a vymýtit islám.
7
00:03:44,016 --> 00:03:46,469
Dnes jí ukážete její osud...
8
00:03:46,769 --> 00:03:49,639
To, co čeká na ty,
kdo znesvěcují jméno Proroka.
9
00:03:49,939 --> 00:03:52,641
Buď požehnáno Jeho jméno.
10
00:04:07,348 --> 00:04:09,248
Zvedni to.
11
00:04:14,722 --> 00:04:16,723
Hned.
12
00:06:12,506 --> 00:06:17,311
Nenechávej je tu. Vrať se.
Vrať se, slyšíš mě?!
13
00:06:17,611 --> 00:06:22,350
Nenechávej je tu.
Vrať se, slyšíš mě, kurva?!
14
00:06:22,650 --> 00:06:24,550
Vrať se!
15
00:06:25,352 --> 00:06:27,252
Ne.
16
00:06:31,291 --> 00:06:33,426
Ne!
17
00:06:56,210 --> 00:07:02,010
{\an8}MEZINÁRODNÍ DÍVČÍ
STŘEDNÍ ŠKOLA QUETTA, PÁKISTÁN
18
00:07:02,535 --> 00:07:06,035
{\an8}SOUČASNOST
19
00:07:20,073 --> 00:07:22,910
- Chcete slyšet novinky?
- Další návrh?
20
00:07:23,210 --> 00:07:27,080
- Zase se jen chlubíš.
- Náš řezník přišel za mým otcem
21
00:07:27,380 --> 00:07:31,084
a nabídl mu hovězí v mé váze,
abych si vzala jeho syna.
22
00:07:31,384 --> 00:07:34,922
- Takže tucet karbanátků?
- Přesně.
23
........