1
00:00:06,081 --> 00:00:07,164
SERIÁL JE ZALOŽENÝ
NA SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.

2
00:00:07,248 --> 00:00:08,581
NĚKTERÉ ČÁSTI JSOU
Z DRAMATICKÝCH DŮVODŮ FIKCÍ

3
00:00:08,664 --> 00:00:10,164
A NEMAJÍ PŘEDSTAVOVAT
SKUTEČNÉ OSOBY ANI SUBJEKTY.

4
00:00:41,873 --> 00:00:44,206
Jste jako opravdová filmová hvězda.

5
00:00:44,289 --> 00:00:46,248
Nechápu, že mě vybrali, pane Summersi.

6
00:00:46,331 --> 00:00:49,206
Byla jste naše jednička, Janet.
Uvidíme se tam.

7
00:00:49,289 --> 00:00:51,748
Tu máš, mami. Promiň? Jerry.

8
00:00:51,831 --> 00:00:54,873
- Kam to chceš?
- Do ambulance. Díky.

9
00:00:55,748 --> 00:00:59,164
Promiňte, myslíte, že bych mohla
mluvit s doktorem Duntschem?

10
00:00:59,248 --> 00:01:03,206
- Má moc práce. Nemůžu vám pomoct já?
- Jde o zdravotní problém.

11
00:01:03,289 --> 00:01:04,623
O to se musí postarat sám.

12
00:01:04,706 --> 00:01:06,164
- Promluvím s ním.
- Díky, Jerry.

13
00:01:06,248 --> 00:01:08,123
Bude si máma pamatovat, co má říkat?

14
00:01:08,206 --> 00:01:11,081
Nechci, aby ji rozptylovala světla,
kamera, akce.

15
00:01:11,664 --> 00:01:12,498
Dobře.

16
00:01:12,581 --> 00:01:15,789
Dva důvody, proč lidé
přicházejí k lékaři kvůli bolestem

17
00:01:15,873 --> 00:01:18,039
souvisejícím s páteří.

18
00:01:18,123 --> 00:01:21,164
První se týká
periferního nervového systému.

19
00:01:21,248 --> 00:01:23,164
Tomu se říká radikulopatie.

20
00:01:23,248 --> 00:01:25,289
Ta je obvykle spojena s…

21
00:01:25,373 --> 00:01:27,081
- Chrissy.
- …útlakem nebo

22
00:01:27,164 --> 00:01:28,914
- degenerativními změnami.
- Stop.
........