1
00:00:06,081 --> 00:00:07,248
SERIÁL JE ZALOŽENÝ
NA SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.
2
00:00:07,331 --> 00:00:08,581
NĚKTERÉ ČÁSTI JSOU
Z DRAMATICKÝCH DŮVODŮ FIKCÍ
3
00:00:08,664 --> 00:00:09,998
A NEMAJÍ PŘEDSTAVOVAT
SKUTEČNÉ OSOBY ANI SUBJEKTY.
4
00:00:21,081 --> 00:00:23,373
Podívejte, mohl jsem si vybírat.
5
00:00:23,456 --> 00:00:27,331
Nejen z nemocnic v Texasu,
ale v celé zemi, i v zahraničí.
6
00:00:27,414 --> 00:00:29,539
{\an8}Mluvím o špičkových spinálních centrech.
7
00:00:29,623 --> 00:00:31,748
{\an8}Ale vybral jsem Všeobecnou fakultní,
8
00:00:31,831 --> 00:00:35,123
protože budovat něco od základů
je pro mě důležité.
9
00:00:35,206 --> 00:00:39,206
Něco, co se vepíše přímo do DNA nemocnice.
10
00:00:39,289 --> 00:00:41,456
Aby každý lékař, který přijde po mně,
11
00:00:41,539 --> 00:00:43,081
věděl, jak na to.
12
00:00:43,164 --> 00:00:45,581
Chci změnit způsob,
jakým se v Texasu operuje,
13
00:00:45,664 --> 00:00:47,248
a dostat ho do 21. století.
14
00:00:47,331 --> 00:00:50,498
Ten si zaslouží červený koberec
a modré z nebe.
15
00:00:50,581 --> 00:00:52,289
Nedává to smysl.
16
00:00:52,373 --> 00:00:55,081
Co s tou mýdlovou bublinou uděláme?
17
00:00:55,164 --> 00:00:58,248
- Necháme ho uzrát.
- Báječný začátek.
18
00:00:58,789 --> 00:01:01,748
Už jsem ti vyprávěl
o té zlomené ruce v Landstuhlu?
19
00:01:01,831 --> 00:01:03,373
Ne, a nijak po tom ani netoužím.
20
00:01:03,456 --> 00:01:05,414
Stalo se to hned po operaci Phantom Fury.
21
00:01:05,498 --> 00:01:08,248
Mariňáci chytili nějakého Abdula.
22
00:01:08,331 --> 00:01:11,123
Velel gerilovým útokům v Afghánistánu.
23
00:01:11,206 --> 00:01:12,539
Rozmašírovali pár Humvee.
........