1
00:00:11,122 --> 00:00:12,102
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:12,185 --> 00:00:15,355
- Zdá se, že se blíží bitva.
- Generále.

3
00:00:15,438 --> 00:00:18,441
Mám na starost velení deseti rotám.

4
00:00:18,525 --> 00:00:20,151
Najdu ho, Bree.

5
00:00:20,235 --> 00:00:21,444
<i>Přivedu ho domů.</i>

6
00:00:21,620 --> 00:00:23,872
Jsem Brian Fraser z Lallybrochu.

7
00:00:24,405 --> 00:00:25,698
K vašim službám.

8
00:00:25,782 --> 00:00:28,785
Chceme, abyste nás ochránil.

9
00:00:28,868 --> 00:00:30,912
Už nikoho nezabiju.

10
00:00:30,995 --> 00:00:32,122
To nemůžeš vědět.

11
00:00:32,205 --> 00:00:35,700
<i>Mými předky jsou válečník a čarodějnice.</i>

12
00:00:35,813 --> 00:00:38,711
<i>Přišlo nám, že jste vy i děti v nebezpečí.</i>

13
00:00:38,795 --> 00:00:40,880
Je načase, abychom šli za Rogerem.

14
00:00:40,964 --> 00:00:43,258
Richardson je zrádce a zvěd?

15
00:00:43,341 --> 00:00:45,093
A zase něco zosnoval.

16
00:00:45,176 --> 00:00:47,428
Mám dopis pro Obersta von Schnella.

17
00:00:47,512 --> 00:00:50,598
<i>William doručí</i>
<i>šifrovanou zprávu Hesenským,</i>

18
00:00:50,682 --> 00:00:52,183
<i>aby ho zajali.</i>

19
00:00:52,373 --> 00:00:54,124
Běž. Zachraň našeho syna.

20
00:01:03,153 --> 00:01:05,363
<i>I lidé, kteří chtějí jít do nebe,</i>

21
00:01:05,989 --> 00:01:08,116
<i>nechtějí zemřít, aby se tam dostali.</i>

22
00:01:14,461 --> 00:01:16,463
<i>Život nám může někdo vzít…</i>

23
00:01:17,500 --> 00:01:19,711
<i>nebo ho můžeme zahodit.</i>

24
00:01:20,672 --> 00:01:23,008
<i>Můžeme zemřít pokojně v posteli…</i>

25
00:01:23,740 --> 00:01:26,576
........