1
00:00:11,450 --> 00:00:13,380
(Lee Bo Young)
2
00:00:14,190 --> 00:00:15,840
(Lee Moo Saeng)
3
00:00:17,710 --> 00:00:19,450
(Lee Chung Ah)
4
00:00:20,560 --> 00:00:22,280
(Lee Min Jae)
5
00:00:24,840 --> 00:00:26,850
(Park Ji Il / Nam Gi Ae / Kim Sang Ho / Kim Gook Hee)
6
00:00:35,800 --> 00:00:38,670
(HIDE)
7
00:00:40,260 --> 00:00:42,280
(Z předchozích dílů)
Proč pan Cha nepřišel do práce?
8
00:00:42,280 --> 00:00:45,260
- Tak ahoj.
- Měl se setkat u soudu se svědkem
9
00:00:45,260 --> 00:00:47,940
a nebere mi telefon. Kde je?
10
00:00:47,940 --> 00:00:52,100
Řekněte mi. Co přesně jste
přinutil mého manžela udělat?
11
00:00:52,100 --> 00:00:53,240
Jen do toho.
12
00:00:53,240 --> 00:00:56,860
Jakmile začneš vyhrabávat špínu na
vznešeného advokáta Cha Sung Jaeho,
13
00:00:56,860 --> 00:01:00,780
budeš mu chtít vlastníma
rukama utrhnout hlavu.
14
00:01:01,720 --> 00:01:05,330
Sung Jae uvažoval o vyhlášení
bankrotu na vaši firmu.
15
00:01:05,330 --> 00:01:08,350
Chcete vědět kdo? Váš manžel.
16
00:01:08,350 --> 00:01:09,280
Cha Sung Jae.
17
00:01:09,280 --> 00:01:11,380
Stále je tu to křivé svědectví,
záměna obviněných,
18
00:01:11,380 --> 00:01:13,680
praní špinavých peněz, a
dokonce zbavení se těla.
19
00:01:13,680 --> 00:01:14,950
Zabil jsi Hwang Tae Sooa?
20
00:01:14,950 --> 00:01:17,540
Jak bych mohl někoho zabít Moon Young?
21
00:01:18,740 --> 00:01:20,610
Na Moon Young,
22
00:01:21,610 --> 00:01:26,150
jaké to je být manželkou vraha?
23
00:01:26,150 --> 00:01:27,860
Hej, ten hajzl Cha Sung Jae,
........