1
00:00:15,122 --> 00:00:16,102
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:16,185 --> 00:00:19,355
- Zdá se, že se blíží bitva.
- Generále.

3
00:00:19,438 --> 00:00:22,441
Mám na starost velení deseti rotám.

4
00:00:22,525 --> 00:00:24,151
Najdu ho, Bree.

5
00:00:24,235 --> 00:00:25,444
<i>Přivedu ho domů.</i>

6
00:00:25,620 --> 00:00:27,872
Jsem Brian Fraser z Lallybrochu.

7
00:00:28,405 --> 00:00:29,698
K vašim službám.

8
00:00:29,782 --> 00:00:32,785
Chceme, abyste nás ochránil.

9
00:00:32,868 --> 00:00:34,912
Už nikoho nezabiju.

10
00:00:34,995 --> 00:00:36,122
To nemůžeš vědět.

11
00:00:36,205 --> 00:00:39,700
<i>Mými předky jsou válečník a čarodějnice.</i>

12
00:00:39,813 --> 00:00:42,711
<i>Přišlo nám, že jste vy i děti v nebezpečí.</i>

13
00:00:42,795 --> 00:00:44,880
Je načase, abychom šli za Rogerem.

14
00:00:44,964 --> 00:00:47,258
Richardson je zrádce a zvěd?

15
00:00:47,341 --> 00:00:49,093
A zase něco zosnoval.

16
00:00:49,176 --> 00:00:51,428
Mám dopis pro Obersta von Schnella.

17
00:00:51,512 --> 00:00:54,598
<i>William doručí</i>
<i>šifrovanou zprávu Hesenským,</i>

18
00:00:54,682 --> 00:00:56,183
<i>aby ho zajali.</i>

19
00:00:56,373 --> 00:00:58,124
Běž. Zachraň našeho syna.

20
00:01:07,153 --> 00:01:09,363
<i>I lidé, kteří chtějí jít do nebe,</i>

21
00:01:09,989 --> 00:01:12,116
<i>nechtějí zemřít, aby se tam dostali.</i>

22
00:01:18,461 --> 00:01:20,463
<i>Život nám může někdo vzít…</i>

23
00:01:21,500 --> 00:01:23,711
<i>nebo ho můžeme zahodit.</i>

24
00:01:24,672 --> 00:01:27,008
<i>Můžeme zemřít pokojně v posteli…</i>

25
00:01:27,740 --> 00:01:30,576
........