1
00:00:06,746 --> 00:00:08,119
Epizoda 4
2
00:00:49,119 --> 00:00:52,799
...vyhradit dvě hodiny volného času?
3
00:00:54,048 --> 00:00:58,118
Slyšel...slyšel jsem dobře, že?
4
00:01:02,444 --> 00:01:04,595
Zavíráme v šest.
5
00:01:04,811 --> 00:01:09,176
Odejít budu moct kolem 18:30.
6
00:01:09,256 --> 00:01:13,702
Takže pak...bychom mohli vyrazit.
7
00:01:13,826 --> 00:01:15,908
A pak zajít na večeři.
8
00:01:16,720 --> 00:01:18,106
Souhlasíte?
9
00:01:19,925 --> 00:01:21,049
Jistě.
10
00:01:21,565 --> 00:01:23,310
Samozřejmě.
11
00:01:26,572 --> 00:01:29,302
Není to odtud daleko.
12
00:01:30,128 --> 00:01:34,192
Tak se tu v 18:30 sejděme...může být?
13
00:01:35,884 --> 00:01:37,863
Samozřejmě, že ano!
14
00:01:40,456 --> 00:01:44,082
V tom případě tu budu stát a čekat na vás.
15
00:01:47,935 --> 00:01:49,794
Jste nezaměstnaný?
16
00:01:56,109 --> 00:01:57,086
O čem to mluvíte?
17
00:01:57,086 --> 00:01:59,146
Jsem talentovaný podnikatel.
18
00:02:01,376 --> 00:02:04,972
Tak můžete jít ještě pracovat a setkáme se později.
19
00:02:05,058 --> 00:02:06,041
Dobře.
20
00:02:13,550 --> 00:02:17,205
Ale...jaké je vaše jméno?
21
00:02:17,606 --> 00:02:18,706
Prosím?
22
00:02:18,931 --> 00:02:21,852
Pořád nevím, jak se jmenujete.
23
00:02:25,505 --> 00:02:27,225
Oh Joon.
24
00:02:27,582 --> 00:02:30,545
Kwon Oh Joon.
25
00:02:35,250 --> 00:02:38,900
Děkuji, že jste mě minule vzal do nemocnice.
........