1
00:01:06,800 --> 00:01:09,440
To vypadá na karburátor.

2
00:01:09,480 --> 00:01:11,360
Ano, jsem si toho vědom.

3
00:01:12,520 --> 00:01:14,880
Nespolupracuje.

4
00:01:14,920 --> 00:01:16,440
Zkusím to znovu zítra.

5
00:01:18,960 --> 00:01:21,600
Mohl byste to dát za mě Audrey?

6
00:01:23,040 --> 00:01:25,040
Mám něco vyřídit?

7
00:01:25,080 --> 00:01:26,920
Bude vědět, o co jde.

8
00:01:35,560 --> 00:01:37,840
Maggie mě požádala,
abych vám předal tohle.

9
00:01:37,880 --> 00:01:40,680
Děkuji.

10
00:01:41,960 --> 00:01:43,360
Neotevřete to?

11
00:01:44,600 --> 00:01:45,840
Později.

12
00:01:46,780 --> 00:01:48,260
Suroviny jsou těžko k sehnání

13
00:01:48,300 --> 00:01:50,060
a já potřebuji polevu
na dort ke křtinám.

14
00:01:50,100 --> 00:01:52,420
Pan Bosworth o těchto
pokoutných obchodech ví?

15
00:01:52,460 --> 00:01:54,780
Mohu vás ujistit,
že je to naprosto poctivé.

16
00:01:56,100 --> 00:01:57,740
Jen mi dlužili laskavost,
to je všechno.

17
00:01:57,780 --> 00:02:00,100
Někdo našlapal bahno
přes celou chodbu.

18
00:02:00,140 --> 00:02:01,660
Dnes už jsem tam dvakrát zametala.

19
00:02:01,700 --> 00:02:03,540
Ne, já to udělám.
Ty musíš dodělat dort.

20
00:02:03,580 --> 00:02:06,740
Asi se uchýlím do pracovny,
než mě někdo uklidí.

21
00:02:08,300 --> 00:02:10,780
Pokud mě někdo bude shánět,
pracuji na proslovu.

22
00:02:10,820 --> 00:02:12,980
Na proslovu?

23
00:02:23,480 --> 00:02:24,840
Nemáš s sebou rodiče?
........