1
00:00:08,610 --> 00:00:10,380
O čem to mluvíš?
2
00:01:01,500 --> 00:01:03,129
Co jsi tím myslela?
3
00:01:05,300 --> 00:01:08,209
Jak se opovažuješ plácat takové nesmysly?
4
00:01:10,310 --> 00:01:11,340
Ty.
5
00:01:12,310 --> 00:01:14,110
Mluvila jsi o tom
6
00:01:15,450 --> 00:01:17,119
i se svou matkou?
7
00:01:17,849 --> 00:01:19,250
Dnes o tom
8
00:01:19,849 --> 00:01:21,520
mluvím poprvé.
9
00:01:22,889 --> 00:01:24,159
Nevím,
10
00:01:25,420 --> 00:01:27,860
kdo ti mohl říct takovou lež.
11
00:01:27,989 --> 00:01:29,230
Maminko.
12
00:01:29,590 --> 00:01:31,099
Nebojte se.
13
00:01:32,500 --> 00:01:33,869
Pokud
14
00:01:34,399 --> 00:01:36,400
po mě nebudete žádat,
15
00:01:38,399 --> 00:01:39,470
abych
16
00:01:40,610 --> 00:01:42,140
se s ním rozvedla,
17
00:01:44,110 --> 00:01:46,639
nikdy o tom nikomu neřeknu.
18
00:02:00,590 --> 00:02:01,959
Můžeš jít.
19
00:02:48,839 --> 00:02:50,040
(Epizoda 14)
20
00:04:53,529 --> 00:04:54,630
Paní Na
21
00:04:56,070 --> 00:04:57,500
vám musela říct,
22
00:04:58,569 --> 00:05:00,039
že zná Boo Cheonovo tajemství.
23
00:05:00,039 --> 00:05:02,910
Pokud to ví někdo tak hloupý jako Na Mo Hyun,
24
00:05:03,309 --> 00:05:05,909
musel to Boo Cheon vědět celou dobu.
25
00:05:06,809 --> 00:05:08,010
Ano.
........