1
00:00:08,610 --> 00:00:10,380
O čem to mluvíš?

2
00:01:01,500 --> 00:01:03,129
Co jsi tím myslela?

3
00:01:05,300 --> 00:01:08,209
Jak se opovažuješ plácat takové nesmysly?

4
00:01:10,310 --> 00:01:11,340
Ty.

5
00:01:12,310 --> 00:01:14,110
Mluvila jsi o tom

6
00:01:15,450 --> 00:01:17,119
i se svou matkou?

7
00:01:17,849 --> 00:01:19,250
Dnes o tom

8
00:01:19,849 --> 00:01:21,520
mluvím poprvé.

9
00:01:22,889 --> 00:01:24,159
Nevím,

10
00:01:25,420 --> 00:01:27,860
kdo ti mohl říct takovou lež.

11
00:01:27,989 --> 00:01:29,230
Maminko.

12
00:01:29,590 --> 00:01:31,099
Nebojte se.

13
00:01:32,500 --> 00:01:33,869
Pokud

14
00:01:34,399 --> 00:01:36,400
po mě nebudete žádat,

15
00:01:38,399 --> 00:01:39,470
abych

16
00:01:40,610 --> 00:01:42,140
se s ním rozvedla,

17
00:01:44,110 --> 00:01:46,639
nikdy o tom nikomu neřeknu.

18
00:02:00,590 --> 00:02:01,959
Můžeš jít.

19
00:02:48,839 --> 00:02:50,040
(Epizoda 14)

20
00:04:53,529 --> 00:04:54,630
Paní Na

21
00:04:56,070 --> 00:04:57,500
vám musela říct,

22
00:04:58,569 --> 00:05:00,039
že zná Boo Cheonovo tajemství.

23
00:05:00,039 --> 00:05:02,910
Pokud to ví někdo tak hloupý jako Na Mo Hyun,

24
00:05:03,309 --> 00:05:05,909
musel to Boo Cheon vědět celou dobu.

25
00:05:06,809 --> 00:05:08,010
Ano.

........