1
00:00:05,828 --> 00:00:07,857
(Výrobky a společnosti byly vytvořeny pro účely dramatu.)
2
00:00:07,957 --> 00:00:10,298
(Příběh a jeho postavy jsou smyšlené.)
3
00:00:35,487 --> 00:00:36,817
<i>Dokud se</i>
4
00:00:37,587 --> 00:00:39,188
<i>nebude píchat do očí,</i>
5
00:00:39,858 --> 00:00:41,928
<i>řezat se do vlastního těla</i>
6
00:00:42,528 --> 00:00:45,797
<i>nebo se vlastnoručně škrtit,</i>
7
00:00:46,998 --> 00:00:48,698
<i>ničemu se nepoddávejte,</i>
8
00:00:49,737 --> 00:00:51,137
<i>paní Jung Mal Lan.</i>
9
00:00:56,838 --> 00:00:58,207
(Epizoda 3)
10
00:01:46,928 --> 00:01:47,928
Co?
11
00:02:47,517 --> 00:02:50,188
Podívejme se znovu na materiály o Na Mo Hyun.
12
00:02:51,428 --> 00:02:55,098
Měl bych na ní víc zapracovat, abych si ji mohl co nejrychleji vzít.
13
00:02:55,698 --> 00:02:58,368
Chci získat ochranu od svého tchána a tchyně...
14
00:02:58,867 --> 00:03:00,598
stejně jako Yeo Cheon.
15
00:03:20,148 --> 00:03:21,157
Paní Jang.
16
00:03:21,918 --> 00:03:23,218
Vaše ruka...
17
00:03:24,187 --> 00:03:25,628
Zítra si přispím.
18
00:03:26,927 --> 00:03:28,998
Neshánějte se po mně, dokud vás nezavolám.
19
00:03:29,258 --> 00:03:30,558
Ano, madam.
20
00:04:17,177 --> 00:04:18,308
To je dobré.
21
00:04:20,377 --> 00:04:22,778
Zažila jsem už mnohem horší věci.
22
00:04:44,968 --> 00:04:46,207
Ta kavárna.
23
00:04:47,037 --> 00:04:49,777
- Chodí do ní často.
- Ráda si tam čte.
24
00:04:49,807 --> 00:04:51,507
Znáš nějakou ženu...
25
00:04:52,007 --> 00:04:55,717
která by byla sebevědomá a přitom se cítila nejlíp, když je sama?
........