1
00:01:14,116 --> 00:01:17,828
<i>Když umíráte, před očima
vám prý proběhne celý život.</i>

2
00:01:21,498 --> 00:01:24,042
<i>Lidi, který jste milovali...</i>

3
00:01:32,426 --> 00:01:34,386
<i>Krásný momenty...</i>

4
00:01:39,391 --> 00:01:41,185
<i>I ty špatný...</i>

5
00:01:41,268 --> 00:01:43,854
Je mi to moc líto.

6
00:01:44,855 --> 00:01:47,816
<i>Moje vzpomínky
jsou nejasné a zmatené.</i>

7
00:01:48,358 --> 00:01:50,736
<i>Možná je to tak nejlepší.</i>

8
00:01:51,737 --> 00:01:55,824
<i>Protože právě teď
bych na svůj život nejradši zapomněl.</i>

9
00:02:18,388 --> 00:02:22,184
<i>Počet případů se ve světě
za poslední týden ztrojnásobil,</i>

10
00:02:22,267 --> 00:02:27,105
<i>a proto většina vlád nařídila,
aby nedůležití pracovníci zůstali doma.</i>

11
00:02:27,189 --> 00:02:30,609
<i>I přes přetrvávající nejistotu
ohledně zdroje viru</i>

12
00:02:30,692 --> 00:02:33,904
<i>se vědecká komunita shoduje,
že k přenosu dochází...</i>

13
00:02:33,987 --> 00:02:36,573
Hej, jsi v pohodě?

14
00:02:40,160 --> 00:02:41,995
Bože.

15
00:02:42,704 --> 00:02:45,415
Další poplach. Poblíž.

16
00:02:46,041 --> 00:02:47,918
Odjeli jsme moc pozdě.

17
00:02:48,001 --> 00:02:52,798
<i>Mezi tři hlavní příznaky
infekce patří silné bolesti hlavy...</i>

18
00:02:53,507 --> 00:02:56,009
Ethan, můžu řídit já.

19
00:03:31,003 --> 00:03:32,045
Haló?

20
00:03:50,355 --> 00:03:55,110
Emmo!
Kde všichni jsou? Haló!

21
00:04:05,537 --> 00:04:06,747
Emmo!

22
00:04:10,709 --> 00:04:12,085
Haló!

23
00:05:12,980 --> 00:05:14,273
Hej!
........