1
00:00:47,398 --> 00:00:50,398
Překlad do CZ Jitoz

2
00:01:09,240 --> 00:01:12,781
<i>Celý život
jsem strávila sledováním lidí.</i>

3
00:01:14,348 --> 00:01:16,919
A celý život jsem byla sledována.

4
00:01:19,287 --> 00:01:21,152
Takže ano, jsem připravená.

5
00:01:30,565 --> 00:01:32,497
"To je úžasná zahrada.

6
00:01:32,798 --> 00:01:37,240
"Spousta
bílých květů, modrá obloha.

7
00:01:42,375 --> 00:01:44,475
♪ "Tohle je Kavkaz ♪

8
00:01:44,876 --> 00:01:48,279
♪ "Jo, jo, jo,
hornatá krajina ♪

9
00:01:48,580 --> 00:01:52,183
<i>♪ "hej, hej, hej,
sluneční kraj ♪</i>

10
00:01:52,384 --> 00:01:53,952
<i>♪ "hej, hej, hej,... ♪</i>

11
00:01:58,893 --> 00:02:00,626
Dám si kávu.

12
00:02:00,627 --> 00:02:02,595
"Dám si kávu."

13
00:02:02,596 --> 00:02:04,195
A pak všichni půjdeme.

14
00:02:04,196 --> 00:02:06,269
"A pak všichni půjdeme."

15
00:02:08,236 --> 00:02:10,239
Má drahá malá skříňka.

16
00:02:11,872 --> 00:02:15,912
"A tady, má drahá malá skříňka."

17
00:02:18,877 --> 00:02:23,319
<i>"Vždycky jsem rozhazovala
peníze jako šílená.</i>

18
00:02:24,786 --> 00:02:26,289
<i>"A vzala jsem si muže.</i>

19
00:02:27,656 --> 00:02:28,757
<i>Vzala jsem si muže.</i>

20
00:02:38,966 --> 00:02:40,436
Dobré ráno, paní Lillian.

21
00:02:42,802 --> 00:02:45,938
Děkuji, drahý starče.

22
00:02:45,939 --> 00:02:50,274
"Děkuji, drahý starče."

23
00:02:50,475 --> 00:02:52,977
Jsem ráda,
že jste stále s námi.

24
00:02:52,978 --> 00:02:56,351
........