1
00:00:32,590 --> 00:00:34,460
My jsme...
2
00:00:32,590 --> 00:00:34,372
Epizoda 5
3
00:00:34,990 --> 00:00:37,490
- Ne, já jsem...
- Ne, to já.
4
00:00:40,570 --> 00:00:42,970
My jsme zabily člověka.
5
00:00:44,830 --> 00:00:46,030
Prosím?
6
00:01:02,460 --> 00:01:06,160
Ujetí od nehody na křižovatce
Hyeonchon na cestě do Yonginu?
7
00:01:06,160 --> 00:01:09,890
Řekla jsem jí...Řekla
jsem své kamarádce,
8
00:01:09,990 --> 00:01:12,780
- aby šlápla na plyn.
- Ale ne schválně.
9
00:01:12,780 --> 00:01:14,660
Myslela jsem, že je to brzda.
10
00:01:14,660 --> 00:01:16,480
Přiměla jsem ji to udělat.
11
00:01:16,480 --> 00:01:18,260
Ale řídila jsem já.
12
00:01:24,590 --> 00:01:27,080
Prozatím je odveďte do vazby.
13
00:01:27,080 --> 00:01:28,360
Ano, pane.
14
00:01:32,490 --> 00:01:33,630
Aigoo.
15
00:01:34,390 --> 00:01:35,790
Dobrý den.
16
00:01:36,060 --> 00:01:38,910
Vy jste ty kamarádky
paní Yeong Won, že?
17
00:01:38,960 --> 00:01:40,410
Proveďte šetření
18
00:01:40,410 --> 00:01:43,260
a zjistěte, jestli v té lokalitě
došlo k nehodě, od které někdo ujel.
19
00:01:43,360 --> 00:01:44,410
Ano.
20
00:01:45,310 --> 00:01:47,140
Poručíku, co provedly?
21
00:01:49,310 --> 00:01:50,940
Řeknu vám to ve vaší kanceláři.
22
00:01:51,140 --> 00:01:52,740
Pojďte za mnou.
23
00:01:56,210 --> 00:01:57,210
Dobře.
24
00:02:04,110 --> 00:02:05,370
........