1
00:00:05,726 --> 00:00:09,085
Po této půdě jsem chodil celý svůj život.
2
00:00:12,817 --> 00:00:15,951
Člověk toho při chůzi
po této půdě spatří spoustu.
3
00:00:17,301 --> 00:00:18,549
Broskve.
4
00:00:18,632 --> 00:00:19,879
Jablka.
5
00:00:20,088 --> 00:00:21,330
Bavlnu.
6
00:00:21,543 --> 00:00:23,426
Pekany. Cibuli.
7
00:00:24,286 --> 00:00:27,787
Jednou jsem viděl slepici se třema nohama.
8
00:00:27,870 --> 00:00:30,393
Fotku s ní jsem dostal do Daily Gazette.
9
00:00:31,178 --> 00:00:33,528
Lidé tu slepici označovali za zázrak.
10
00:00:38,385 --> 00:00:40,216
Tím si moc jistý nejsem.
11
00:00:40,799 --> 00:00:43,498
Ale jsem si jistý, že jsem ve svém životě
12
00:00:43,581 --> 00:00:46,118
spatřil pouze jediný zázrak.
13
00:00:47,385 --> 00:00:49,917
Jmenuji se George Washington Carver
14
00:00:50,453 --> 00:00:53,161
a toto je příběh o mém zázraku.
15
00:00:56,866 --> 00:01:01,003
VÍCE NEŽ JEN ARAŠÍD
<i>Příběh George Washingtona Carvera</i>
16
00:01:01,086 --> 00:01:02,267
Panebože!
17
00:01:05,167 --> 00:01:07,100
Toto je příběh...
18
00:01:09,364 --> 00:01:11,684
Keve, klid, probíhá to dobře.
19
00:01:12,817 --> 00:01:14,139
Co to je za blbost?
20
00:01:14,222 --> 00:01:17,584
Rozumíš situaci?
Je to nejdůležitější film mé kariéry
21
00:01:17,667 --> 00:01:21,468
a bude ve více než 4 000 kinech
a oni se mi smějí.
22
00:01:21,551 --> 00:01:23,592
Ten úvod byl celkem vtipný.
23
00:01:23,675 --> 00:01:25,167
Co jsi to řekl?
24
00:01:25,250 --> 00:01:26,875
- Ne...
- Cože?
........