1
00:00:13,013 --> 00:00:17,267
Vydejte se do světa,
jaký si ani nelze přestavit,

2
00:00:18,894 --> 00:00:21,730
kde ryby létají…

3
00:00:25,108 --> 00:00:27,528
ještěrky chodí po vodě,

4
00:00:29,238 --> 00:00:32,323
lidoopi ovládají nástroje

5
00:00:33,951 --> 00:00:37,371
a žáby mizí před očima.

6
00:00:40,082 --> 00:00:43,544
Zvířata dělají ohromně sofistikované věci…

7
00:00:47,130 --> 00:00:49,383
v každé fázi života.

8
00:00:50,551 --> 00:00:52,302
Od vylétnutí z hnízda…

9
00:00:55,097 --> 00:00:56,765
až po výchovu mladých.

10
00:00:59,768 --> 00:01:01,311
Od hledání potravy…

11
00:01:03,522 --> 00:01:05,147
po navazování přátelství.

12
00:01:09,111 --> 00:01:13,198
Nacházejí důmyslné způsoby, jak přežít

13
00:01:14,324 --> 00:01:16,368
navzdory všem překážkám.

14
00:01:19,329 --> 00:01:24,501
Vítejte v <i>Tajném životě zvířat</i>.

15
00:01:25,294 --> 00:01:31,300
TAJNÝ ŽIVOT ZVÍŘAT

16
00:01:36,138 --> 00:01:37,347
{\an8}VYPRÁVÍ
HUGH BONNEVILLE

17
00:01:37,431 --> 00:01:40,267
{\an8}Všichni potřebujeme být někde doma.

18
00:01:42,477 --> 00:01:44,980
A hluboko v deštných pralesích Bornea…

19
00:01:48,400 --> 00:01:51,612
tento medvěd malajský právě bydlení hledá.

20
00:01:53,864 --> 00:01:57,075
Potřebuje nové místečko,
kde by každou noc přespal,

21
00:01:58,744 --> 00:02:01,246
protože je pořád na nohou a hledá potravu.

22
00:02:05,209 --> 00:02:10,464
Když ovšem žijete v deštném pralese
plném všemožné havěti…

23
00:02:13,550 --> 00:02:17,638
najít útulné místečko, kde složíte hlavu,
je obtížné.

24
00:02:19,431 --> 00:02:21,975
A jako by toho nepohodlí bylo málo,
........