1
00:00:34,114 --> 00:00:37,014
ŘEKNI MI, COS VIDĚLA
2
00:00:47,338 --> 00:00:52,308
(Všechny postavy, místa, instituce, případy
a okolnosti v tomto dramatu jsou smyšlené)
3
00:00:53,577 --> 00:00:57,248
(Scény v této epizodě byly natočeny s ohledem
na duševní stav dětského herce)
4
00:00:57,347 --> 00:00:59,213
(Slibujeme, že bude následovat
poradenství a případná terapie)
5
00:00:59,697 --> 00:01:04,826
(Epizoda 12
Pohyb: stav, kdy hmotné objekty
mění svou polohu, tvar a velikost)
6
00:01:05,197 --> 00:01:07,462
(Metropolitní policie Mucheon)
7
00:01:16,377 --> 00:01:18,371
(Příjemce: Velitelka týmu Hwang Hwa Young)
8
00:01:35,466 --> 00:01:37,662
<i>Jmenuj někoho,
koho chceš zabít.</i>
9
00:01:46,586 --> 00:01:47,722
<i>Dobrá práce.</i>
10
00:02:07,017 --> 00:02:09,642
(O 5 let dříve)
11
00:02:32,106 --> 00:02:34,171
<i>Ne!</i>
12
00:02:42,477 --> 00:02:43,611
<i>Ne!</i>
13
00:02:52,527 --> 00:02:54,322
<i>Změnil jsem pořadí,</i>
14
00:02:54,627 --> 00:02:56,051
<i>ale nezabírá to.</i>
15
00:02:56,426 --> 00:02:59,321
<i>Většinou dávám
mentolku až po zabití.</i>
16
00:03:02,337 --> 00:03:03,662
<i>Hwang Hwa Young.</i>
17
00:03:03,706 --> 00:03:06,732
<i>Jmenuj někoho,
koho chceš zabít.</i>
18
00:03:07,477 --> 00:03:08,731
<i>Kdo ví?</i>
19
00:03:09,176 --> 00:03:10,801
<i>Třeba tě nechám žít.</i>
20
00:03:10,877 --> 00:03:12,041
<i>Ušetřete mě...</i>
21
00:03:12,706 --> 00:03:13,912
<i>Co říkáš?</i>
22
00:03:14,076 --> 00:03:15,241
<i>Ušetřete mě...</i>
23
00:03:15,347 --> 00:03:16,511
<i>Neslyším tě.</i>
........