1
00:00:00,325 --> 00:00:02,373
Máma a táta se rozcházejí.

2
00:00:03,123 --> 00:00:06,246
- Potřebuju se tě na něco zeptat.
- Annie, stalo se něco?

3
00:00:06,281 --> 00:00:08,903
S Annie jsem problém neměla.
Byla jedna z těch hodnejch.

4
00:00:08,947 --> 00:00:11,270
Všichni jsou tam hodní, Liso.

5
00:00:11,305 --> 00:00:13,166
To jsme hledali.

6
00:00:13,210 --> 00:00:19,113
Jedna oběť vraždy vyzvedla druhou
v tomhle zařízení tu noc, kdy zemřely.

7
00:00:19,157 --> 00:00:20,477
Včera v noci mi volala.

8
00:00:20,521 --> 00:00:22,806
<i>Než bude pozdě, Euane.
Ozvěte se mi.</i>

9
00:00:22,841 --> 00:00:26,157
Annie Bettová si myslela, že jste agent,
který ji v Londýně postřelil.

10
00:00:26,193 --> 00:00:29,720
Možná se spřátelila s Antonem,
aby vás mohla odhalit.

11
00:00:29,756 --> 00:00:31,854
Jsi k ničemu!

12
00:00:31,899 --> 00:00:34,081
Tak mi řekni, co mám udělat.

13
00:00:35,398 --> 00:00:38,805
Táta říkal, že máš zlé sny, Noahu.

14
00:00:38,840 --> 00:00:40,521
Já a máma jsme v tom domě.

15
00:00:40,556 --> 00:00:42,033
A honí nás to.

16
00:00:42,068 --> 00:00:43,278
Ještěrka.

17
00:00:43,317 --> 00:00:46,246
Střela, kterou jsem vyjmula z Bergena,
se shoduje se střelou

18
00:00:46,281 --> 00:00:48,630
z jednoho loňského případu
v Manchesteru.

19
00:00:48,674 --> 00:00:50,112
A co pátek večer?

20
00:00:50,148 --> 00:00:52,673
- Kde jste byl, Kyle?
- Na misii.

21
00:00:52,690 --> 00:00:55,118
- Koukněte, s kým na nich je.
- S Lisou Frielovou?

22
00:00:55,162 --> 00:00:57,854
Myslíte, že Bůh dělá lidi špatný?

23
00:01:00,284 --> 00:01:04,780
........