1
00:01:15,868 --> 00:01:17,578
<i>„Herdmanovci boli úplne</i>
2
00:01:17,661 --> 00:01:20,706
<i>najhoršie deti v histórii sveta.“</i>
3
00:01:24,334 --> 00:01:25,419
<i>Klamali.</i>
4
00:01:30,465 --> 00:01:31,633
<i>Kradli.</i>
5
00:01:34,803 --> 00:01:35,804
Vráť sa!
6
00:01:35,888 --> 00:01:36,972
MALÝ EINSTEIN
CHÉMIA
7
00:01:41,393 --> 00:01:43,604
<i>Fajčili cigary.</i>
8
00:01:47,774 --> 00:01:49,484
<i>Aj dievčatá.</i>
9
00:01:50,611 --> 00:01:51,695
<i>Bili malé deti.</i>
10
00:01:51,778 --> 00:01:53,864
<i>Aj keď boli tie deti väčšie ako ony.</i>
11
00:01:55,199 --> 00:01:56,408
Hej!
12
00:02:02,539 --> 00:02:04,541
<i>Brali Božie meno nadarmo.</i>
13
00:02:04,625 --> 00:02:06,835
Božemôj!
14
00:02:11,465 --> 00:02:13,008
<i>Nadávali učiteľom.</i>
15
00:02:18,805 --> 00:02:20,265
<i>Dokonca podpálili</i>
16
00:02:20,349 --> 00:02:22,768
<i>rozbitú kôlňu Freda Shoemakera.</i>
17
00:02:23,685 --> 00:02:25,479
<i>Úprimne,</i>
18
00:02:25,562 --> 00:02:27,523
<i>bola škaredá a aj tak mala spadnúť.</i>
19
00:02:28,148 --> 00:02:30,192
<i>Môj otec povedal: „To, že ju zapálili,</i>
20
00:02:30,275 --> 00:02:32,736
<i>bolo to jediné dobré,
čo Herdmanovci urobili,</i>
21
00:02:32,819 --> 00:02:34,530
<i>a keby vedeli, že je to dobré,</i>
22
00:02:34,613 --> 00:02:36,323
<i>vôbec by to neurobili.“</i>
23
00:02:37,366 --> 00:02:39,952
<i>Boli takí strašní,</i>
24
00:02:40,035 --> 00:02:42,371
<i>že sa dalo len ťažko uveriť,
že sú skutoční.</i>
25
........