1
00:00:33,199 --> 00:00:34,284
<i>Emeline.</i>
2
00:00:53,178 --> 00:00:54,262
Haló?
3
00:01:14,157 --> 00:01:15,241
To není vtipné.
4
00:01:23,458 --> 00:01:24,459
Sestro!
5
00:01:43,895 --> 00:01:44,896
Sestro!
6
00:02:23,560 --> 00:02:24,561
Emeline?
7
00:02:59,721 --> 00:03:00,889
Co se to stalo?
8
00:03:00,972 --> 00:03:02,223
-To je v pořádku.
-Kde jsem?
9
00:03:02,307 --> 00:03:03,433
To nic.
10
00:03:04,100 --> 00:03:05,268
Byl to jen sen.
11
00:04:35,108 --> 00:04:39,571
DUNA: PROROCTVÍ
12
00:05:16,483 --> 00:05:17,567
Teto Valyo,
13
00:05:18,318 --> 00:05:22,530
nemohu uvěřit, že toto je poprvé,
co s námi sedíš u stolu.
14
00:05:22,614 --> 00:05:25,408
Štěstí ji opouští, synovče.
15
00:05:26,117 --> 00:05:31,247
Kam jinam se vrtnout po vyhnání z paláce
než k rodině, kterou přehlížela.
16
00:05:31,331 --> 00:05:34,167
Jediné, co tu někoho opouští,
je tvoje zdraví.
17
00:05:34,250 --> 00:05:37,128
Mrzí mne, že tvé útrapy neberou konce.
18
00:05:37,754 --> 00:05:39,005
O tom nepochybuji.
19
00:05:40,965 --> 00:05:42,175
Smím-li se zeptat,
20
00:05:43,677 --> 00:05:45,679
k čemu to na královských zásnubách došlo?
21
00:05:48,139 --> 00:05:49,140
Pouhá nehoda?
22
00:05:49,557 --> 00:05:52,310
Malý Richese byl zavražděn.
23
00:05:52,977 --> 00:05:54,479
Říkáš to tak sebejistě.
24
00:05:54,562 --> 00:05:56,106
Všichni o tom mluví.
........