1
00:00:14,347 --> 00:00:19,944
<b>Zatoichiho příběhy </b>
2
00:00:59,059 --> 00:01:04,019
<b>Pták přistál na Ichim</b>
3
00:01:04,864 --> 00:01:05,922
Hej, Ichi.
4
00:01:06,099 --> 00:01:06,724
Ano.
5
00:01:07,033 --> 00:01:10,434
Omlouvám se, že se opakuji,
ale spoléhám na tvoji šikovnost.
6
00:01:10,570 --> 00:01:11,594
Ano.
7
00:01:12,072 --> 00:01:16,008
Pokud se mi podaří zbavit se rodiny Yamada,
budu tady jednička.
8
00:01:16,142 --> 00:01:19,305
Řezat, řezat a všechny je rozřezat!
9
00:01:21,414 --> 00:01:24,178
Není to, jako bychom řezali ředkvičky nebo lopuchy.
10
00:01:24,317 --> 00:01:26,217
-Co jsi říkal?
-Nic.
11
00:01:26,386 --> 00:01:29,378
Rád je rozřežu.
12
00:01:29,823 --> 00:01:31,620
Zaplatil jsem ti 10 ryos.
13
00:01:31,758 --> 00:01:33,885
Raději odveď dobrou práci!
14
00:01:34,160 --> 00:01:35,559
Hej, Heito!
15
00:01:35,695 --> 00:01:36,286
Ano.
16
00:01:37,864 --> 00:01:39,024
Veď ho.
17
00:01:39,165 --> 00:01:41,861
Ichi, pojď sem! Tudy, rychle!
18
00:02:00,420 --> 00:02:02,149
Počítám s tebou.
19
00:02:10,730 --> 00:02:11,526
Přestaňte!
20
00:02:14,234 --> 00:02:17,203
Vyplašili jste ptáky.
21
00:02:17,504 --> 00:02:18,664
Idioti!
22
00:02:20,473 --> 00:02:22,441
Tohle je lovecký revír.
23
00:02:23,877 --> 00:02:25,640
Okamžitě odsud vypadněte.
24
00:02:25,778 --> 00:02:27,939
Ptáci a loviště?
25
........