1
00:00:11,269 --> 00:00:12,270
<i>Viděli jste…</i>
2
00:00:12,353 --> 00:00:15,065
<i>Všichni máme svá tajemství.</i>
<i>To tvoje chodí.</i>
3
00:00:15,148 --> 00:00:17,859
Křtím tě na Williama Jamese.
4
00:00:18,171 --> 00:00:20,236
Teď je ze mě papeženec.
5
00:00:20,320 --> 00:00:22,155
Tohle mi dal strejda Jamie,
6
00:00:22,238 --> 00:00:25,200
když jsem to nejvíc potřeboval.
Dá vám to sílu.
7
00:00:26,743 --> 00:00:28,703
Rob vzal Jema skrz kameny.
8
00:00:28,787 --> 00:00:29,796
Proč by to dělal?
9
00:00:29,841 --> 00:00:32,427
Kvůli zlatu. V krabičce chybí ta kulka.
10
00:00:32,999 --> 00:00:36,419
Tohle vyhrál v kostkách
od vetešníka v Port na Craig.
11
00:00:36,503 --> 00:00:38,338
Patřily mému otci.
12
00:00:38,421 --> 00:00:40,840
Svět se otáčí vzhůru nohama.
13
00:00:41,424 --> 00:00:44,886
A vy jste to jediné, co mě poutá k zemi.
14
00:00:44,969 --> 00:00:47,013
Jamieho loď ztroskotala na moři.
15
00:00:47,097 --> 00:00:48,473
Je mrtvý, Claire.
16
00:00:48,556 --> 00:00:50,894
Chci ji zatknout jako špeha.
17
00:00:50,974 --> 00:00:53,520
Doručovala dopisy rebelům.
18
00:00:53,730 --> 00:00:55,523
Může tě ochránit. Vezmi si mě.
19
00:01:00,652 --> 00:01:01,820
Věčný Bože,
20
00:01:02,487 --> 00:01:04,948
ochránce všeho lidstva,
21
00:01:06,324 --> 00:01:08,701
zdroji duchovní inspirace,
22
00:01:09,202 --> 00:01:11,538
stvořiteli věčného života,
23
00:01:12,288 --> 00:01:14,958
požehnej těmto tvým služebníkům,
24
00:01:15,667 --> 00:01:17,293
tomuto muži a této ženě,
25
........