1
00:00:15,309 --> 00:00:16,310
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:16,393 --> 00:00:19,105
<i>Všichni máme svá tajemství.</i>
<i>To tvoje chodí.</i>

3
00:00:19,188 --> 00:00:21,899
Křtím tě na Williama Jamese.

4
00:00:22,211 --> 00:00:24,276
Teď je ze mě papeženec.

5
00:00:24,360 --> 00:00:26,195
Tohle mi dal strejda Jamie,

6
00:00:26,278 --> 00:00:29,240
když jsem to nejvíc potřeboval.
Dá vám to sílu.

7
00:00:30,783 --> 00:00:32,743
Rob vzal Jema skrz kameny.

8
00:00:32,827 --> 00:00:33,836
Proč by to dělal?

9
00:00:33,881 --> 00:00:36,467
Kvůli zlatu. V krabičce chybí ta kulka.

10
00:00:37,039 --> 00:00:40,459
Tohle vyhrál v kostkách
od vetešníka v Port na Craig.

11
00:00:40,543 --> 00:00:42,378
Patřily mému otci.

12
00:00:42,461 --> 00:00:44,880
Svět se otáčí vzhůru nohama.

13
00:00:45,464 --> 00:00:48,926
A vy jste to jediné, co mě poutá k zemi.

14
00:00:49,009 --> 00:00:51,053
Jamieho loď ztroskotala na moři.

15
00:00:51,137 --> 00:00:52,513
Je mrtvý, Claire.

16
00:00:52,596 --> 00:00:54,934
Chci ji zatknout jako špeha.

17
00:00:55,014 --> 00:00:57,560
Doručovala dopisy rebelům.

18
00:00:57,770 --> 00:00:59,563
Může tě ochránit. Vezmi si mě.

19
00:01:04,692 --> 00:01:05,860
Věčný Bože,

20
00:01:06,527 --> 00:01:08,988
ochránce všeho lidstva,

21
00:01:10,364 --> 00:01:12,741
zdroji duchovní inspirace,

22
00:01:13,242 --> 00:01:15,578
stvořiteli věčného života,

23
00:01:16,328 --> 00:01:18,998
požehnej těmto tvým služebníkům,

24
00:01:19,707 --> 00:01:21,333
tomuto muži a této ženě,

25
........