1
00:00:30,510 --> 00:00:33,513
BONTONFILM uvádí
2
00:00:49,362 --> 00:00:53,366
ĎÁBLŮV DVOJNÍK
3
00:03:48,458 --> 00:03:51,253
Podle skutečného příběhu
Latifa Yahii
4
00:04:42,387 --> 00:04:44,055
Hej.
5
00:06:08,890 --> 00:06:12,018
Ty ses nezměnil.
Prosím, posaď se.
6
00:06:13,019 --> 00:06:14,729
Jak se má tvoje sestra?
7
00:06:15,397 --> 00:06:18,483
-Mám tři sestry.
-Ta s velkejma kozama.
8
00:06:18,608 --> 00:06:23,113
Ta, co jsem ji vždycky chtěl vojet.
Samý dobrý zprávy, Latife.
9
00:06:23,363 --> 00:06:27,534
Stojí tu, že umíš střílet.
Důstojnickej kádr, už tě povýšili.
10
00:06:27,701 --> 00:06:31,121
Poručík. Prosím, posluž si.
11
00:06:39,129 --> 00:06:40,839
Džus?
12
00:06:46,887 --> 00:06:49,472
Nebudu tě nutit hádat, Latife.
13
00:06:49,598 --> 00:06:53,018
-Chci, abys pracoval pro mě.
-Pracoval pro tebe?
14
00:06:53,143 --> 00:06:56,354
Tady, v Bagdádu.
Jako staří kámoši.
15
00:06:56,438 --> 00:06:59,316
-Byli jsme přátelé ve škole.
-Spolužáci.
16
00:07:01,276 --> 00:07:03,653
Nenamaloval jsi obrázek
mého otce?
17
00:07:03,778 --> 00:07:06,114
-Ještě ho máš?
-Dal jsem ti ho.
18
00:07:06,239 --> 00:07:09,826
Myslím, že jsem mu řekl,
že jsem ho kreslil já.
19
00:07:10,577 --> 00:07:12,078
Víš, kdo je tohle?
20
00:07:13,371 --> 00:07:15,165
-Samozřejmě.
-Ne, ne, ne.
21
00:07:15,290 --> 00:07:19,044
Není to, kdo si myslíš.
Jmenuje se Faoaz al-Emari.
22
00:07:19,711 --> 00:07:22,964
Ne Saddám.
........