1
00:00:04,629 --> 00:00:06,339
<i>Vyšetřuje tě DSR.</i>

2
00:00:06,464 --> 00:00:08,508
<i>Chtějí vědět, proč jsi v Rambaldiho</i>

3
00:00:09,300 --> 00:00:10,802
knize. Dešifrovali část textu.

4
00:00:10,885 --> 00:00:13,346
A co se tam píše?

5
00:00:13,513 --> 00:00:15,473
Říkají tomu „Proroctví.“

6
00:00:16,683 --> 00:00:17,684
Vaughne!

7
00:00:17,767 --> 00:00:20,186
Na základě směrnice
národní bezpečnosti 81-A,

8
00:00:20,270 --> 00:00:22,147
jste nyní ve vazbě federální vlády.

9
00:00:22,480 --> 00:00:24,399
Dešifrovali Rambaldiho kód správně.

10
00:00:24,566 --> 00:00:26,901
Co o mně to proroctví říká?

11
00:00:27,485 --> 00:00:30,363
„Žena zde zobrazená
bude mít neviditelné znaky,

12
00:00:30,530 --> 00:00:33,241
„znamení toho, že ona
přivede mou práci na svět.

13
00:00:33,575 --> 00:00:35,452
„Pobrobí si je svou zuřivostí.

14
00:00:35,618 --> 00:00:38,538
„Pokud jí v tom
nezabrání, její hněv vše zničí.

15
00:00:38,621 --> 00:00:42,625
„Za obrovskou cenu
přemění tato žena největší sílu světa

16
00:00:42,709 --> 00:00:44,377
v kompletní prázdnotu.“

17
00:02:35,029 --> 00:02:36,823
Je vanilkový.

18
00:02:37,615 --> 00:02:38,825
Koktejl.

19
00:02:39,284 --> 00:02:40,618
Můžete pro mě něco udělat?

20
00:02:42,412 --> 00:02:44,706
Připomněl byste jim,
že jsem spolupracovala?

21
00:02:44,914 --> 00:02:47,083
Že jsem jim neodporovala?

22
00:02:48,501 --> 00:02:50,295
Nemusí mě držet spoutanou.

23
00:02:51,421 --> 00:02:53,464
Řeknu jim to.

24
00:03:06,644 --> 00:03:08,730
........