1
00:00:30,780 --> 00:00:32,620
Nacvičuješ nové vystoupení?
2
00:00:40,470 --> 00:00:42,533
Horší, než minule už to být nemůže.
3
00:00:42,563 --> 00:00:45,764
Jako fakt?
Prý jsi vyhrála nějakou cenu.
4
00:00:45,794 --> 00:00:48,312
Není to ale zrovna cena,
o kterou by někdo stál.
5
00:00:48,342 --> 00:00:50,220
<i>Nejhorší mikrofon.</i>
6
00:00:50,491 --> 00:00:52,820
Koukám, že ses už vrátil.
7
00:00:53,489 --> 00:00:55,669
Myslela jsem, že máš dva týdny volna.
8
00:00:56,628 --> 00:00:58,777
Není snadný být pořád doma.
9
00:01:00,584 --> 00:01:01,438
To je pravda.
10
00:01:07,296 --> 00:01:08,667
Takže jsi zpátky...
11
00:01:10,477 --> 00:01:11,546
Ještě ne.
12
00:01:21,328 --> 00:01:24,107
Hele, ale práce mi nevadí.
13
00:01:24,842 --> 00:01:26,994
Jde o toho Fabiana Hyda.
14
00:01:27,024 --> 00:01:27,961
Vážně?
15
00:01:28,623 --> 00:01:30,194
Je to velká věc.
16
00:01:30,513 --> 00:01:32,453
Jedeš se mnou?
17
00:01:33,552 --> 00:01:36,316
To by nám dalo šanci, víš,
jak to myslím...
18
00:01:37,465 --> 00:01:41,496
Z tvého vtipného vystoupení
jsem zjistil, že mám ještě další dceru...
19
00:01:42,861 --> 00:01:45,455
Takže pojedu radši sám,
jestli to nevadí.
20
00:01:50,547 --> 00:01:53,670
Už jsem myslela, že odešel navždy,
takže to, že je tady, je…
21
00:01:54,686 --> 00:01:56,899
docela dobré, ne?
22
00:01:58,241 --> 00:01:59,402
Pozitivní.
23
00:02:41,074 --> 00:02:44,175
Přeložil: davede
24
00:03:04,120 --> 00:03:07,545
........