1
00:01:31,216 --> 00:01:33,426
ECHO SONDA
203

2
00:01:36,680 --> 00:01:39,307
MA/T/KA 9001 SA PREBÚDZA…

3
00:01:41,894 --> 00:01:43,896
9. FEB 2142
ZETA2 SÚHVEZDIE SIEŤ

4
00:01:44,062 --> 00:01:46,064
CIEĽ MISIE
V DOSAHU

5
00:02:15,093 --> 00:02:18,263
00:41:44
DO ZACHYTENIA

6
00:02:48,585 --> 00:02:49,627
CIEĽ ZAISTENÝ

7
00:02:49,878 --> 00:02:51,129
NÁVRATNÝ PROTOKOL
SPUSTENÝ

8
00:04:36,944 --> 00:04:43,951
VOTRELEC:
ROMULUS

9
00:05:19,111 --> 00:05:22,405
<i>Všetci pracovníci pozor.
Všetci pracovníci pozor.</i>

10
00:05:22,572 --> 00:05:25,700
<i>Denná zmena sa začína o 15 minút.</i>

11
00:05:25,868 --> 00:05:28,495
<i>Farmári, ihneď sa hláste v jedálni.</i>

12
00:05:29,412 --> 00:05:32,665
<i>Ak pociťujete nejaké príznaky,
ako sú horúčka, kašeľ,</i>

13
00:05:32,832 --> 00:05:34,751
<i>vracanie, či ťažkosti s dýchaním,</i>

14
00:05:34,918 --> 00:05:37,337
<i>príďte na ošetrovňu na prehliadku.</i>

15
00:05:38,922 --> 00:05:43,886
<i>Bezpečnosť a blahobyt našej kolónie
je priorita spoločnosti Weyland-Yutani.</i>

16
00:05:44,719 --> 00:05:46,429
<i>Všetci pracovníci pozor…</i>

17
00:05:46,596 --> 00:05:49,474
<i>Poznáš ten
o klaustrofobickom astronautovi?</i>

18
00:05:50,058 --> 00:05:51,059
<i>Potrebuje priestor.</i>

19
00:05:51,226 --> 00:05:52,936
Prosím ťa, prestaň s tým.

20
00:05:53,103 --> 00:05:56,648
Dal som celý podiel za opasok,
ktorý ma škrtí.

21
00:05:57,107 --> 00:05:58,400
Škrt cez rozpočet.

22
00:05:58,566 --> 00:05:59,651
Daj mi ten chlieb.

23
........