1
00:01:31,216 --> 00:01:33,426
ECHO SONDA
203
2
00:01:36,680 --> 00:01:39,307
MA/T/KA 9001 SA PREBÚDZA…
3
00:01:41,894 --> 00:01:43,896
9. FEB 2142
ZETA2 SÚHVEZDIE SIEŤ
4
00:01:44,062 --> 00:01:46,064
CIEĽ MISIE
V DOSAHU
5
00:02:15,093 --> 00:02:18,263
00:41:44
DO ZACHYTENIA
6
00:02:48,585 --> 00:02:49,627
CIEĽ ZAISTENÝ
7
00:02:49,878 --> 00:02:51,129
NÁVRATNÝ PROTOKOL
SPUSTENÝ
8
00:04:36,944 --> 00:04:43,951
VOTRELEC:
ROMULUS
9
00:05:19,111 --> 00:05:22,405
<i>Všetci pracovníci pozor.
Všetci pracovníci pozor.</i>
10
00:05:22,572 --> 00:05:25,700
<i>Denná zmena sa začína o 15 minút.</i>
11
00:05:25,868 --> 00:05:28,495
<i>Farmári, ihneď sa hláste v jedálni.</i>
12
00:05:29,412 --> 00:05:32,665
<i>Ak pociťujete nejaké príznaky,
ako sú horúčka, kašeľ,</i>
13
00:05:32,832 --> 00:05:34,751
<i>vracanie, či ťažkosti s dýchaním,</i>
14
00:05:34,918 --> 00:05:37,337
<i>príďte na ošetrovňu na prehliadku.</i>
15
00:05:38,922 --> 00:05:43,886
<i>Bezpečnosť a blahobyt našej kolónie
je priorita spoločnosti Weyland-Yutani.</i>
16
00:05:44,719 --> 00:05:46,429
<i>Všetci pracovníci pozor…</i>
17
00:05:46,596 --> 00:05:49,474
<i>Poznáš ten
o klaustrofobickom astronautovi?</i>
18
00:05:50,058 --> 00:05:51,059
<i>Potrebuje priestor.</i>
19
00:05:51,226 --> 00:05:52,936
Prosím ťa, prestaň s tým.
20
00:05:53,103 --> 00:05:56,648
Dal som celý podiel za opasok,
ktorý ma škrtí.
21
00:05:57,107 --> 00:05:58,400
Škrt cez rozpočet.
22
00:05:58,566 --> 00:05:59,651
Daj mi ten chlieb.
23
........