1
00:00:06,172 --> 00:00:09,634
Tato epizoda
popisuje sexuální zneužívání nezletilých,
2
00:00:09,718 --> 00:00:11,678
což může některé diváky rozrušit.
3
00:00:14,723 --> 00:00:18,727
Dnes večer poprvé
v případu vraždy JonBenét Ramseyové.
4
00:00:18,810 --> 00:00:21,688
JonBenétini rodiče John a Patsy
5
00:00:21,771 --> 00:00:25,775
{\an8}nastoupí proti bývalému detektivovi
z Boulderu Stevu Thomasovi.
6
00:00:25,859 --> 00:00:29,696
{\an8}Šli jsme k Larrymu Kingovi.
Někteří říkali, že jsme neměli.
7
00:00:29,779 --> 00:00:33,908
{\an8}Chtěli jsme do té diskuze
vnést trochu smyslu.
8
00:00:34,534 --> 00:00:36,494
{\an8}Kdy jste došel ke svému závěru?
9
00:00:36,578 --> 00:00:38,455
{\an8}A jaký to byl závěr?
10
00:00:38,538 --> 00:00:43,001
{\an8}Moje teorie je, že Patsy
při násilném střetu s dcerou…
11
00:00:43,084 --> 00:00:44,294
{\an8}Ji omylem zabila?
12
00:00:44,377 --> 00:00:49,716
{\an8}Nebylo to omylem.
Podle mé hypotézy chyběl motiv.
13
00:00:49,799 --> 00:00:52,719
{\an8}Co? Tak nám řekněte,
co se podle vás přesně stalo…
14
00:00:52,802 --> 00:00:54,554
{\an8}Nebyl jsem u toho.
15
00:00:54,637 --> 00:00:57,140
{\an8}Nějakou teorii jste si asi vymyslel,
16
00:00:57,223 --> 00:01:00,310
{\an8}když mě nazýváte vrahem vlastního dítěte.
17
00:01:00,393 --> 00:01:03,563
{\an8}- Chci to slyšet.
- Myslím, že jste napsala ten vzkaz.
18
00:01:03,646 --> 00:01:05,398
{\an8}A ten jsem měla napsat kdy?
19
00:01:05,482 --> 00:01:07,650
{\an8}To mi řekněte vy. Vy jste ho psala.
20
00:01:07,734 --> 00:01:09,736
{\an8}Ne, vy tady rozvádíte teorie.
21
00:01:09,819 --> 00:01:11,362
{\an8}Vy jste tam tu noc byla.
22
00:01:12,238 --> 00:01:15,075
{\an8}Popište nám, co si myslíte, že se stalo.
23
00:01:15,158 --> 00:01:18,620
{\an8}Šlo o problém s potřebou,
........