1
00:00:42,835 --> 00:00:45,379
PŘEDTÍM

2
00:00:56,223 --> 00:00:59,351
<i>Červy! Vyndej je! Červy!</i>

3
00:00:59,434 --> 00:01:00,686
<i>Ne.</i>

4
00:01:00,769 --> 00:01:03,689
- <i>Co jsi udělal?</i>
- <i>Co jsi to provedl?</i>

5
00:01:03,772 --> 00:01:08,569
- <i>Červy! Vyndej je!</i>
- <i>Říkal jsi červy?</i>

6
00:01:08,652 --> 00:01:10,946
- <i>Červi! Jsou ve mně.</i>
- <i>Co jsi udělal?</i>

7
00:01:11,029 --> 00:01:13,073
- <i>Zlato?</i>
- <i>Vyndej je!</i>

8
00:01:20,956 --> 00:01:24,459
Mohli byste se na chvíli ztišit, prosím?

9
00:01:25,711 --> 00:01:26,962
Doktore Adlere,

10
00:01:28,380 --> 00:01:31,592
možná byste nám mohl vysvětlit,
co se vlastně stalo.

11
00:01:32,426 --> 00:01:33,844
<i>Červy!</i>

12
00:01:37,598 --> 00:01:38,599
Tak jo.

13
00:01:43,854 --> 00:01:47,566
Můj pacient trpí

14
00:01:48,358 --> 00:01:51,945
poměrně závažnou konverzní poruchou,

15
00:01:52,988 --> 00:01:54,907
kterou zapříčinilo to,

16
00:01:55,908 --> 00:01:59,912
že si myslel, že má za okem červa.

17
00:02:01,705 --> 00:02:05,417
A já té jeho halucinaci uvěřil.

18
00:02:05,501 --> 00:02:06,877
A řízl jste ho do čela.

19
00:02:08,336 --> 00:02:09,170
Já vím.

20
00:02:10,547 --> 00:02:12,841
Byl to celkem radikální krok,

21
00:02:13,425 --> 00:02:16,929
ale zabralo to.

22
00:02:18,305 --> 00:02:19,348
Bože.

23
00:02:20,390 --> 00:02:21,600
Zdá se, že ano.

24
00:02:21,683 --> 00:02:24,853
Krátce poté se zlepšil
........