1
00:00:03,920 --> 00:00:04,921
<i>Panebože.</i>

2
00:00:06,214 --> 00:00:10,051
<i>V </i>Black & White:
Útvar neriešiteľných zločinov<i> ste videli.</i>

3
00:00:10,135 --> 00:00:11,469
<i>Polícia, stojte!</i>

4
00:00:16,307 --> 00:00:17,308
{\an8}<i>Božemôj.</i>

5
00:00:18,226 --> 00:00:20,603
{\an8}<i>Detektív, pozrite sa na to.</i>

6
00:00:26,276 --> 00:00:28,778
{\an8}<i>Toto je kung-fu chlapík.</i>

7
00:00:32,907 --> 00:00:35,452
<i>Kung-fu chlapík k vašim službám.</i>

8
00:00:35,535 --> 00:00:38,329
<i>Pomaľované tváre.</i>
<i>Sú nemilosrdná organizácia.</i>

9
00:00:38,413 --> 00:00:39,998
<i>Dlho ovládali Chinatown.</i>

10
00:00:40,081 --> 00:00:41,916
<i>Zakladáme špeciálnu zásahovú jednotku.</i>

11
00:00:42,000 --> 00:00:44,711
<i>Budete vymáhač, ktorý vyčistí túto štvrť</i>

12
00:00:44,794 --> 00:00:46,504
<i>a porazí zločincov.</i>

13
00:00:47,213 --> 00:00:48,631
<i>Neoľutujete to.</i>

14
00:00:49,966 --> 00:00:52,927
<i>Máme na kung-fu chlapíka</i>
<i>veľké nároky. Čo ak to nezvládne?</i>

15
00:00:53,845 --> 00:00:57,015
<i>- Je to mlaďas.</i>
<i>- Je to mlaďas, ale je výnimočný.</i>

16
00:00:57,599 --> 00:01:00,602
<i>Snažil som sa varovať šéfa,</i>
<i>že to zašlo priďaleko.</i>

17
00:01:00,685 --> 00:01:03,605
A môj parťák bol sám
s tým problematickým deckom.

18
00:01:03,688 --> 00:01:04,731
Bol to on.

19
00:01:04,814 --> 00:01:06,566
Váš brat zabil McDonougha.

20
00:01:21,873 --> 00:01:25,335
<i>Takže teraz si umelec na plný úväzok?</i>

21
00:01:26,294 --> 00:01:27,587
Volá sa to mangaka.

22
00:01:28,254 --> 00:01:31,007
Máme tu rušno.
Minulý týždeň sme uzavreli tri prípady.

23
00:01:31,758 --> 00:01:33,468
- Nový rekord.
- <i>To je skvelé.</i>

........