1
00:00:01,126 --> 00:00:02,794
Videli ste…

2
00:00:02,877 --> 00:00:06,172
<i>Ja tu budem čistiť záchody,</i>
<i>kým ty budeš robiť oči na detektívku Lanu.</i>

3
00:00:06,256 --> 00:00:08,383
<i>Toto je kung-fu chlapík.</i>

4
00:00:08,466 --> 00:00:10,510
Predávajú v Chinatowne exotické zvieratá?

5
00:00:10,593 --> 00:00:12,887
Áno, ten obchod sa volá
Plávajúca jašterica.

6
00:00:12,971 --> 00:00:14,806
Videla si Willisa?

7
00:00:14,889 --> 00:00:17,142
- Mali by ste si vrznúť.
- Čože?

8
00:00:17,225 --> 00:00:21,312
Pred reštauráciou stojí kopec belochov.

9
00:00:21,396 --> 00:00:25,483
Po toľkých rokoch
je váš manžel stále hviezda.

10
00:00:25,567 --> 00:00:26,609
Áno.

11
00:00:26,693 --> 00:00:30,447
Zdá sa, že im to neladilo.

12
00:00:31,031 --> 00:00:32,323
Ja neviem. Nie je to vtipné.

13
00:00:32,407 --> 00:00:34,993
- Nebude z toho vtip.
- Nestačilo už tých vtipov?

14
00:00:35,577 --> 00:00:36,870
Čo sa s tebou deje?

15
00:00:36,953 --> 00:00:39,205
Poď dnu. Je tu hotové šialenstvo.

16
00:00:39,289 --> 00:00:40,540
Nemôžem sa vrátiť.

17
00:00:40,623 --> 00:00:42,709
- Povedz strýkovi, že končím.
- Čo?

18
00:00:42,792 --> 00:00:45,128
<i>Zdá sa mi to neskutočné. Môj brat.</i>

19
00:00:45,211 --> 00:00:46,796
Prosím, musíš mi veriť.

20
00:00:47,172 --> 00:00:48,882
<i>Vodca Pomaľovaných tvárí.</i>

21
00:00:50,383 --> 00:00:53,553
Willis, ty jediný mi môžeš pomôcť.

22
00:00:53,636 --> 00:00:55,096
Panebože.

23
00:01:09,319 --> 00:01:11,404
{\an8}<i>Už štvrtý deň sa terorista</i>

24
00:01:11,488 --> 00:01:13,782
........