1
00:00:01,126 --> 00:00:02,794
Videli ste…

2
00:00:02,877 --> 00:00:04,421
<i>Niečo sa v Chinatowne deje.</i>

3
00:00:05,213 --> 00:00:07,674
<i>Séria incidentov,</i>
<i>ktorým zatiaľ nerozumiem.</i>

4
00:00:08,258 --> 00:00:11,553
Včera som videl,
ako v uličke uniesli ženu.

5
00:00:11,636 --> 00:00:13,096
- Hej!
- <i>Miestnu manikérku</i>

6
00:00:13,179 --> 00:00:14,431
<i>našli mŕtvu.</i>

7
00:00:14,973 --> 00:00:17,934
<i>Gangy, varujeme vás.</i>

8
00:00:18,018 --> 00:00:19,686
<i>Vrátane Pomaľovaných tvárí.</i>

9
00:00:19,769 --> 00:00:22,605
{\an8}<i>Greenová a Turner nepoznajú Chinatown.</i>

10
00:00:22,689 --> 00:00:25,066
<i>A nikdy nezistia, čo sa naozaj deje.</i>

11
00:00:25,150 --> 00:00:27,569
<i>Vzhľadom na určité kultúrne činitele</i>

12
00:00:27,652 --> 00:00:29,696
<i>nám bude pomáhať detektívka Lana Leeová.</i>

13
00:00:29,779 --> 00:00:33,116
Začala som študovať.
Chcem mať realitnú kanceláriu.

14
00:00:33,199 --> 00:00:35,368
Takí ako my nebývajú hrdinovia.

15
00:00:35,452 --> 00:00:36,578
Takí ako my?

16
00:00:36,661 --> 00:00:38,496
<i>Týpci z Chinatownu.</i>

17
00:00:38,580 --> 00:00:40,290
Tvoj brat bol týpek z Chinatownu.

18
00:00:40,373 --> 00:00:41,583
Spolupracoval s nami.

19
00:00:41,666 --> 00:00:45,045
Tú zásahovú jednotku
rozpustili v rovnaký týždeň, keď zmizol.

20
00:00:45,128 --> 00:00:46,171
Takže to vyriešite vy?

21
00:00:46,254 --> 00:00:48,173
- My.
- My?

22
00:00:48,256 --> 00:00:49,299
Tvoj brat bol unikát.

23
00:00:49,382 --> 00:00:50,884
<i>Najlepší žiak, akého som videl.</i>

24
00:00:50,967 --> 00:00:52,844
........