1
00:00:36,360 --> 00:00:38,920
Tento seriál ztvárňuje
skutečné události.
2
00:00:39,080 --> 00:00:42,800
Vychází z veřejných informací
a výpovědí svědků,
3
00:00:42,960 --> 00:00:46,440
ale zároveň je autorskou licencí.
4
00:00:46,600 --> 00:00:49,840
Hlavní postavy jsou smyšlené
a některé scény
5
00:00:50,000 --> 00:00:51,640
vycházejí z předpokládaných událostí.
6
00:00:54,760 --> 00:01:00,720
{\an8}Šéfem Služby státní bezpečnosti DB
byl v letech 1991-98 Jovica Stanišić.
7
00:01:03,280 --> 00:01:06,720
{\an8}V tomto období probíhaly
na území bývalé Jugoslávie války.
8
00:01:06,880 --> 00:01:11,840
{\an8}V rámci DB byla založena
Jednotka zvláštních operací - JSO.
9
00:01:12,000 --> 00:01:15,600
{\an8}Po 5. říjnu se jedním z hlavních
politických témat stala otázka,
10
00:01:15,760 --> 00:01:20,560
{\an8}kdo bude vydán mezinárodnímu
trestnímu tribunálu v Haagu.
11
00:01:20,720 --> 00:01:23,640
{\an8}Předpokládalo se, že půjde
o příslušníky armády, policie,
12
00:01:23,800 --> 00:01:28,360
{\an8}tajných služeb, polovojenských skupin
i o jednotlivé politiky.
13
00:01:35,400 --> 00:01:40,840
{\an8}ČERVEN 2001, ROK
A 9 MĚSÍCŮ PŘED ATENTÁTEM
14
00:01:47,400 --> 00:01:50,440
Ráno mě pustili z nemocnice.
15
00:01:50,600 --> 00:01:54,120
Mám něco se žaludkem,
ale nevědí, co to je.
16
00:01:54,280 --> 00:01:57,520
Doktor se mě snaží přesvědčit,
že je to nějaká... deprese.
17
00:01:58,760 --> 00:02:01,400
Ty a deprese? Je to vůbec možné?
18
00:02:04,200 --> 00:02:06,840
Dobrá, Jovico, o čem
jsi se mnou chtěl mluvit?
19
00:02:07,160 --> 00:02:10,400
-Trochu nás tlačí čas.
-O Karadžićovi.
20
00:02:10,760 --> 00:02:15,120
Zkoušel jsem s ním mluvit, ale
pochybuju, že z toho něco vzejde.
21
00:02:15,280 --> 00:02:20,440
-Tvrdí, že spousta věcí je nejasných.
-To je. Souhlasím.
........