1
00:00:11,964 --> 00:00:13,215
{\an8}V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH

2
00:00:13,298 --> 00:00:15,509
{\an8}Zcela ukončíme vojenské operace.

3
00:00:15,592 --> 00:00:18,262
- Zbraně nikdo brát nebude.
- Dokud Britové nebudou v tahu.

4
00:00:18,345 --> 00:00:20,996
Někteří z nás
už plánují strategii a další kroky.

5
00:00:21,141 --> 00:00:23,185
Takže jdeme zpátky do akce?

6
00:00:24,518 --> 00:00:26,854
Ostatky byly identifikovány jako žena.

7
00:00:28,022 --> 00:00:29,565
Teď je to otevřený případ vraždy.

8
00:00:30,001 --> 00:00:32,003
Je pravděpodobný, že najdete vraha?

9
00:00:32,080 --> 00:00:33,414
Někdo musí promluvit.

10
00:00:33,652 --> 00:00:36,030
Co mi můžete říct
o tom úkolu s Joem Linskeym?

11
00:00:36,113 --> 00:00:38,532
Byla jsem řidičkou.
Řídila jsem přes hranice.

12
00:00:39,306 --> 00:00:41,099
<i>Mluvíte o Zmizelých?</i>

13
00:00:41,577 --> 00:00:42,745
<i>Ano.</i>

14
00:00:43,154 --> 00:00:45,573
Budeme mluvit o Jean McConville?

15
00:00:52,629 --> 00:00:54,882
Příkazy byly vždy jednoduchý.

16
00:00:55,716 --> 00:00:58,385
Zavolali, řekli mi o novým úkolu.

17
00:01:00,679 --> 00:01:03,891
Někdy jsem je znala, někdy zas ne.

18
00:01:08,395 --> 00:01:09,938
O Jean McConville jsem neslyšela.

19
00:01:13,484 --> 00:01:15,152
Nebyla jsem u toho, když ji unesli.

20
00:01:19,047 --> 00:01:20,214
Nepřibližujte se!

21
00:01:21,033 --> 00:01:23,494
<i>Zadrželi ji na sídlišti Davis</i>

22
00:01:23,577 --> 00:01:25,579
<i>a obvinili z toho, že informovala Brity.</i>

23
00:01:26,455 --> 00:01:28,415
V tu chvíli jsem nastoupila já.

24
00:01:31,585 --> 00:01:36,090
Vezmi ji na jih.
Převez ji přes hranice do Dundalku.
........