1
00:00:05,933 --> 00:00:06,766
VIDELI STE

2
00:00:06,850 --> 00:00:09,475
Minulú noc došlo k pokusu o vraždu
jedného Bevilaquovho muža.

3
00:00:11,347 --> 00:00:13,806
Na chvíľu stiahneme
a počkáme, čo urobí Kansas City.

4
00:00:13,952 --> 00:00:15,161
Je to vážne.

5
00:00:15,241 --> 00:00:17,658
Udrieme na Tulsu
a poriadne tvrdo. Rozumeli ste?

6
00:00:17,769 --> 00:00:20,200
<i>Zbavím sa ho, aj keby
to malo byť posledné, čo urobím.</i>

7
00:00:20,366 --> 00:00:23,575
Mala by si sa vrátiť do New Yorku.

8
00:00:23,741 --> 00:00:25,325
Lámeš mi srdce.

9
00:00:25,491 --> 00:00:26,950
Mením našu dohodu.

10
00:00:27,000 --> 00:00:28,950
- Odchádzaš z biznisu?
- To vy.

11
00:00:33,991 --> 00:00:36,075
- Čo je to? Nejaký vtip?
- Nie.

12
00:00:36,241 --> 00:00:37,408
Skurvysyn!

13
00:00:37,575 --> 00:00:40,283
Bill Bevilaqua
na vás plánuje zaútočiť.

14
00:00:40,589 --> 00:00:41,589
Toho chlapa nepoznám.

15
00:00:41,722 --> 00:00:43,347
- Varovali sme vás.
- Cením si to.

16
00:00:43,408 --> 00:00:45,017
Veľa šťastia, aby ste ostali nažive.

17
00:00:45,586 --> 00:00:47,164
Tu vzadu nemôžeš byť.

18
00:00:47,825 --> 00:00:50,783
Kde sa ukryješ? Na skurvenom Marse?

19
00:00:50,950 --> 00:00:52,658
To Ming sa ho pokúsil zabiť.

20
00:00:52,825 --> 00:00:54,991
Dal mu do auta bombu, no minul.

21
00:00:55,059 --> 00:00:56,228
Uvedomujete si, čo ste urobili?

22
00:00:56,283 --> 00:00:58,450
Práve teraz som vo vojne kvôli vám!

23
00:01:00,325 --> 00:01:01,341
Zbraň!

........