1
00:00:13,875 --> 00:00:15,333
<i>Už od nepaměti</i>

2
00:00:15,416 --> 00:00:19,750
<i>se ve vánočních pohádkách</i>
<i>objevují sněhuláci,</i>

3
00:00:19,833 --> 00:00:22,583
<i>kteří ožijí, aby někomu změnili život.</i>

4
00:00:30,708 --> 00:00:34,208
<i>Ale tentokrát bude všechno trošičku jinak.</i>

5
00:00:34,666 --> 00:00:38,208
PLANOUCÍ SNĚHULÁK

6
00:00:50,208 --> 00:00:53,000
<i>V Hope Springs vítáme další nádherné ráno.</i>

7
00:00:53,083 --> 00:00:54,916
<i>Nezapomeňte zajít s dětmi</i>

8
00:00:55,000 --> 00:00:57,750
<i>na každoroční soutěž</i>
<i>o nejhezčí sněhovou sochu,</i>

9
00:00:57,833 --> 00:00:59,375
<i>která konečně začala!</i>

10
00:01:29,041 --> 00:01:32,458
ZAVOLEJ OPRAVÁŘE!

11
00:02:12,875 --> 00:02:15,958
{\an8}HOPE SPRINGS VÁS VÍTÁ

12
00:02:16,041 --> 00:02:20,750
{\an8}NA KAŽDOROČNÍ SOUTĚŽI
O NEJHEZČÍ SNĚHOVOU SOCHU

13
00:02:26,375 --> 00:02:27,375
Dobré ráno.

14
00:02:29,250 --> 00:02:33,041
KATHYINO BISTRO

15
00:02:33,125 --> 00:02:35,875
ŠŤASNÉ A VESELÉ VÁNOCE

16
00:02:38,833 --> 00:02:40,083
Dobré ráno, Isaacu.

17
00:02:40,166 --> 00:02:41,833
I tobě, Kathy.

18
00:02:42,916 --> 00:02:45,833
Dneska to bude blázinec.
Doufám, žes stihnul kafe.

19
00:02:47,083 --> 00:02:48,125
Už konečně topíš?

20
00:02:48,875 --> 00:02:50,666
Ještě ne. Dneska mu zavolám.

21
00:02:51,250 --> 00:02:54,666
Jinak z tebe bude do Vánoc kostka ledu.

22
00:02:54,750 --> 00:02:57,750
Starej se o slaninu
a topení nech laskavě na mně.

23
00:02:57,833 --> 00:03:01,291
- Když umrzneš, kdo mi pošle výplatu?
- Neboj se.

24
00:03:04,333 --> 00:03:07,250
........