1
00:00:05,975 --> 00:00:06,808
VIDĚLI JSTE

2
00:00:06,891 --> 00:00:09,600
V noci byl napaden
jeden z Bevilaquových lidí.

3
00:00:11,183 --> 00:00:13,725
Stáhneme se,
zjistíme, co Kansas City chystá.

4
00:00:13,808 --> 00:00:15,100
Tak už se to děje.

5
00:00:15,183 --> 00:00:17,683
Udeříme na Tulsu, tvrdě. Je to jasné?

6
00:00:17,766 --> 00:00:20,225
<i>Má-li to být poslední, co udělám,
zbavím se ho.</i>

7
00:00:20,933 --> 00:00:23,600
Myslím, že by ses měla vrátit
do New Yorku.

8
00:00:23,683 --> 00:00:25,350
Zlomil jsi mi srdce.

9
00:00:25,433 --> 00:00:27,725
- Měním naši dohodu.
- Ty jako odcházíš?

10
00:00:27,808 --> 00:00:28,975
Ty odcházíš.

11
00:00:33,558 --> 00:00:34,891
Co to tu je, intervence?

12
00:00:34,975 --> 00:00:37,433
- Odstavíme tě.
- Zkurvysyne.

13
00:00:37,516 --> 00:00:40,308
Bill Bevilaqua vás plánuje zabít.

14
00:00:40,391 --> 00:00:42,058
- Neznám ho.
- Varovali jsme vás.

15
00:00:42,141 --> 00:00:44,391
- Děkuji.
- Hodně štěstí s přežitím.

16
00:00:45,516 --> 00:00:47,683
Tady nemáš co dělat.

17
00:00:47,766 --> 00:00:50,808
Kam jako půjdeš? Na Mars?

18
00:00:50,891 --> 00:00:55,016
Ming se ho pokusil oddělat.
Dal bombu do auta a nevyšlo to.

19
00:00:55,100 --> 00:00:56,183
Víš, co jsi udělal?

20
00:00:56,266 --> 00:00:58,475
Jsem ve válce. Kvůli tobě.

21
00:01:00,266 --> 00:01:01,183
Zbraň!

22
00:01:03,850 --> 00:01:05,933
Jimmy. Kurva.

23
00:01:28,775 --> 00:01:31,483
Proč se za takového smutku usmíváme?
........