1
00:00:48,227 --> 00:00:50,604
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:50,729 --> 00:00:54,816
Soudce po sobě zanechal nějaká opatření.
Možná nějaké smlouvy, spisy.
3
00:00:54,900 --> 00:00:56,777
Klidně i kódy k atomovým bombám.
4
00:00:56,860 --> 00:01:00,072
Takový pohledný chlap
má určitě v těle rytmus.
5
00:01:00,155 --> 00:01:01,782
Jsem Maxine, mimochodem.
6
00:01:01,865 --> 00:01:03,158
Nesledoval tě někdo?
7
00:01:03,242 --> 00:01:05,702
Nikoho jsem neviděla.
Proč?
8
00:01:05,786 --> 00:01:07,663
Je konec.
Dost pátrání.
9
00:01:07,746 --> 00:01:10,040
Hodně štěstí Sharikovi,
stahuju zálohu.
10
00:01:10,123 --> 00:01:12,793
Chráním naši rodinu, Mariah.
Taky to někdy zkus.
11
00:01:12,876 --> 00:01:16,296
-Pravda. Honím se za pravdou.
-Pravda je, že to vzdalas.
12
00:01:16,380 --> 00:01:18,048
Našla sis prachatého bělocha
13
00:01:18,131 --> 00:01:19,675
a schovala ses v paláci.
14
00:01:19,758 --> 00:01:20,801
Naser si, Tale!
15
00:01:20,884 --> 00:01:23,053
Něco se děje mezi tebou
a někým dalším.
16
00:01:23,136 --> 00:01:25,389
Ukonči to.
Nebo ukonči nás.
17
00:01:25,472 --> 00:01:27,140
Na Abby.
18
00:01:27,224 --> 00:01:29,393
Nezašli jsme daleko jako táta
19
00:01:29,476 --> 00:01:32,271
Ztráta Abby ho zničila.
Abby byla jeho nejmladší.
20
00:01:32,521 --> 00:01:35,983
Dodnes mě to umí dostat.
Ten vztek, že ho nikdy nedopadli.
21
00:01:36,066 --> 00:01:39,278
V pracovně měl deník plný nehod.
22
00:01:39,820 --> 00:01:41,905
Kdybys nám pomohl,
tak bysme společně...
........