1
00:00:48,102 --> 00:00:50,562
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:50,646 --> 00:00:52,606
Bude to krásný obřad.

3
00:00:52,689 --> 00:00:55,192
Soudce si poručil některé z chvalozpěvů

4
00:00:55,275 --> 00:00:58,028
z pohřbu vaší matky Claire
a sestry Abby.

5
00:00:58,112 --> 00:00:59,571
Je tu i soudce Wainwright.

6
00:00:59,655 --> 00:01:01,824
Jo, vzadu, asi aby ho neviděli.

7
00:01:01,907 --> 00:01:02,950
A co nechal nám?

8
00:01:03,033 --> 00:01:06,662
Dům na Shepard Street Mariah,
letní dům v Martha's Vineyard Talovi

9
00:01:06,745 --> 00:01:09,123
a permanentky na Chicago Bears
tobě, Addy.

10
00:01:09,206 --> 00:01:10,958
Čím jsi Soudce naštval?

11
00:01:11,041 --> 00:01:13,585
Sally, nebylas v soudcově pracovně?

12
00:01:13,669 --> 00:01:15,546
-Ne. Proč?
-Něco tam chybí.

13
00:01:15,629 --> 00:01:18,507
Deník, pár šachových figurek.

14
00:01:18,590 --> 00:01:21,093
-Pozval mě na drink.
-Jedeš zpátky do centra?

15
00:01:21,176 --> 00:01:22,219
Musím.

16
00:01:22,302 --> 00:01:26,056
Všechny ty noční telefonáty,
záhadné pochůzky, schůzky...

17
00:01:26,140 --> 00:01:28,517
Poznám chování toho,
kdo podvádí.

18
00:01:28,600 --> 00:01:30,102
Parchant jeden.

19
00:01:30,185 --> 00:01:33,105
Byla hezká.
Na dívání se nic není.

20
00:01:33,188 --> 00:01:35,732
Jsem agent McDermott.
Tohle je agent Foreman.

21
00:01:35,816 --> 00:01:39,570
Přišli jsme se zeptat na Jacka Zieglera
a jeho společnici Lisu.

22
00:01:39,653 --> 00:01:43,282
Mariah, táta nechal dopis.
Sejděme se.

23
........