?1
00:00:05,905 --> 00:00:10,702
přeložil VEGETOL
2
00:02:34,612 --> 00:02:39,797
<font color=#FF0000>
R I P P Y</font>
3
00:02:51,612 --> 00:02:58,797
<i>Můj táta byl hrdina.
Sportovní hrdina, válečný hrdina,</i>
4
00:02:59,097 --> 00:03:00,886
<i>a místní policista.</i>
5
00:03:02,884 --> 00:03:07,414
<i>Zemřel mladý,
aby mě zachránil.</i>
6
00:03:10,892 --> 00:03:17,599
<i>Hodně o tom přemýšlím.
O tom, čeho se kvůli mně vzdal.</i>
7
00:03:17,899 --> 00:03:22,256
<i>Občas bylo těžké nemít
jeho nebo mámu poblíž.</i>
8
00:03:22,556 --> 00:03:25,389
<i>Ale naučila jsem se,
že když je váš táta hrdina,</i>
9
00:03:25,689 --> 00:03:28,044
<i>jako by nikdy nezemřel.</i>
10
00:03:28,344 --> 00:03:32,178
<i>Všichni si ho pamatují,
mluví o něm, jako by tu byl.</i>
11
00:03:34,220 --> 00:03:36,574
<i>Mám hodně práce,
abych se mu vyrovnala.</i>
12
00:03:36,874 --> 00:03:42,101
<i>Aby byl hrdý a možná abych
zaplnila díru, kterou zanechal.</i>
13
00:04:00,768 --> 00:04:04,689
Tam, tam.
Levá, pravá, levá.
14
00:04:04,989 --> 00:04:06,735
Levá, levá.
15
00:04:07,035 --> 00:04:11,870
Bublinky v mý whisky,
lepí se mi na pysky.
16
00:04:12,170 --> 00:04:14,612
Levá, levá.
17
00:04:14,912 --> 00:04:17,484
Levá, pravá, levá.
18
00:04:24,357 --> 00:04:27,016
Slyšíš to?
19
00:04:27,316 --> 00:04:29,757
To zní jako večeře, co?
20
00:04:31,668 --> 00:04:35,155
Zůstaň. Krej mi záda.
21
00:04:35,455 --> 00:04:37,983
Musím toho šmejda najít.
22
00:05:00,544 --> 00:05:02,900
Skvělý.
23
........