1
00:00:24,441 --> 00:00:27,027
<i>Doufám, že nesete dobré zprávy.</i>
2
00:00:30,614 --> 00:00:32,115
Yann souhlasí.
3
00:00:34,243 --> 00:00:35,619
Ten prodej je legální?
4
00:00:36,370 --> 00:00:40,374
Právníkům Rovelu se podařilo
vaši akcionářskou dohodu zcela zneplatnit.
5
00:00:40,457 --> 00:00:41,792
Na základě čeho?
6
00:00:41,875 --> 00:00:43,252
To už víš, Vincente.
7
00:00:43,335 --> 00:00:47,923
Yannovým hlasem a právem na prodej
jsem disponovala jen coby jeho manželka.
8
00:00:48,465 --> 00:00:52,636
Takže teď je akcionářská dohoda anulována?
9
00:00:52,719 --> 00:00:53,720
Zcela.
10
00:00:53,804 --> 00:00:57,808
A víš, kdo toho v tuto chvíli využívá?
11
00:00:58,392 --> 00:01:00,143
Jste na řadě, drahý zeti.
12
00:01:00,727 --> 00:01:02,437
Smlouvu jistě máte sepsanou.
13
00:01:03,230 --> 00:01:05,022
Roky se na ni práší.
14
00:01:05,107 --> 00:01:07,568
Nejdřív Robinson, teď Yann.
15
00:01:08,110 --> 00:01:09,570
Victor prodal, určitě.
16
00:01:12,489 --> 00:01:16,910
Nemračte se tak.
Myslete na budoucnost, ne na minulost.
17
00:01:17,953 --> 00:01:21,164
Je po všem. Přišli jsme o většinový podíl.
18
00:01:21,248 --> 00:01:22,666
Musíme to říct Palomě.
19
00:02:26,980 --> 00:02:28,982
{\an8}MÓDNÍ DŮM
20
00:02:32,778 --> 00:02:34,696
- Dobré ráno.
- Ahoj, Brigitte.
21
00:02:54,007 --> 00:02:55,050
Ahoj.
22
00:02:56,677 --> 00:02:58,262
To je to s mámou tak zlý?
23
00:03:01,181 --> 00:03:03,016
Rodiče někdy…
24
00:03:03,100 --> 00:03:04,601
Co ty o tom víš?
........