1
00:00:12,167 --> 00:00:14,917
<i>Drahý režisér</i> je o…

2
00:00:16,083 --> 00:00:17,500
šesti ženách.

3
00:00:17,875 --> 00:00:21,125
Všechny se navzájem nesnáší a závidí si.

4
00:00:21,333 --> 00:00:24,375
Je to o tom, jak se spolu dohadují,

5
00:00:25,000 --> 00:00:26,667
a to jen kvůli

6
00:00:27,958 --> 00:00:28,958
jednomu muži.

7
00:00:29,125 --> 00:00:32,250
Pandořina skříňka se otevírá.

8
00:00:32,958 --> 00:00:33,833
A bum!

9
00:00:34,000 --> 00:00:36,250
Na které herce se nejvíc těším?

10
00:00:36,333 --> 00:00:37,542
Na Čou Fan.

11
00:00:38,125 --> 00:00:40,042
Díky ní jsem se stala herečkou.

12
00:00:40,333 --> 00:00:41,708
Můžu říct sama na sebe?

13
00:00:45,125 --> 00:00:47,750
Asi na… Čou Fan.

14
00:00:48,042 --> 00:00:50,750
Myslím, že kdybych se s ní

15
00:00:50,833 --> 00:00:53,083
během své herecké kariéry nesetkal,

16
00:00:54,125 --> 00:00:55,458
byla by to škoda.

17
00:00:59,000 --> 00:01:00,750
Moji kolegové jsou skvělí.

18
00:01:01,417 --> 00:01:03,125
Bude těžké se rozloučit.

19
00:01:04,208 --> 00:01:05,083
Velmi těžké.

20
00:01:11,083 --> 00:01:12,208
Musím to promyslet.

21
00:01:12,292 --> 00:01:15,542
Ann je sice nováček, ale…

22
00:01:16,083 --> 00:01:19,167
herectví je skutečně oddaná

23
00:01:19,292 --> 00:01:20,500
a snaží se prosadit.

24
00:01:21,042 --> 00:01:22,250
Asi nejde

25
00:01:23,208 --> 00:01:25,833
popsat ji jen jedním slovem.

........