1
00:00:34,560 --> 00:00:36,360
Tento seriál ztvárňuje
skutečné události.

2
00:00:36,440 --> 00:00:39,200
Vychází z veřejných informací
a výpovědí svědků,

3
00:00:39,280 --> 00:00:41,200
ale zároveň je autorskou licencí.

4
00:00:41,280 --> 00:00:44,240
Hlavní postavy jsou smyšlené

5
00:00:44,320 --> 00:00:48,200
a některé scény vycházejí
z předpokládaných událostí.

6
00:00:50,800 --> 00:00:54,760
V 90. letech sílily vazby mezi mafií
a národně bezpečnostními orgány,

7
00:00:54,840 --> 00:00:58,080
a hranice mezi zločinem
a státem se stírala.

8
00:00:59,400 --> 00:01:01,360
V prvních letech nového tisíciletí

9
00:01:01,440 --> 00:01:04,120
byl největší zločineckou
organizací na Balkáně

10
00:01:04,200 --> 00:01:06,160
Surčinský klan Ljubiši Buhy Čumeho.

11
00:01:07,640 --> 00:01:10,880
Odštěpením části této organizace
vznikl Zemunský klan.

12
00:01:10,960 --> 00:01:14,800
Ten získal moc díky ochraně
velitele JSO Milorada Ulemka Legiji.

13
00:01:16,480 --> 00:01:19,000
Konflikt mezi oběma klany
se vyhrotil ve chvíli,

14
00:01:19,080 --> 00:01:20,440
kdy Čume těsně unikl smrti

15
00:01:20,520 --> 00:01:23,560
a začal jednat se státem
o statusu spolupracujícího svědka.

16
00:01:26,280 --> 00:01:29,600
{\an8}8. SRPEN 2002
OSM MĚSÍCŮ PŘED ATENTÁTEM

17
00:01:29,940 --> 00:01:32,080
{\an8}Nedávno na Čumeho stříleli.

18
00:01:32,800 --> 00:01:35,920
Zabili mu bodyguarda,
přežil jen o vlas.

19
00:01:36,080 --> 00:01:38,880
A přede dvěma měsíci přiměli jeho
ženu, aby se ho pokusila otrávit.

20
00:01:39,000 --> 00:01:41,720
A dal už nám něco konkrétního?

21
00:01:42,080 --> 00:01:43,920
Něco, co se dá použít?

22
00:01:45,840 --> 00:01:47,880
Co ode mě chce?
........